KJV: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
YLT: And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah still, and we seek from him?'
Darby: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
ASV: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
וַיֹּ֙אמֶר֙ | But said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט | Jehoshaphat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושָׁפָט Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah. |
|
הַאֵ֨ין | [is there] not |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
פֹּ֥ה | here |
Parse: Adverb Root: פֹּה Sense: here, from here, hither. |
|
נָבִ֛יא | a prophet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
לַיהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ע֑וֹד | still |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
וְנִדְרְשָׁ֖ה | that we may inquire |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
מֵאֹתֽוֹ | of Him |
Parse: Preposition-m, Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |