KJV: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.
YLT: and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, 'To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah,
Darby: And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah.
ASV: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah.
וַיֵּצֵ֣א | And went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
פָּנָ֗יו | meet him |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יֵה֣וּא | Jehu |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יֵהוּא Sense: the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
חֲנָ֘נִי֮ | of Hanani |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חֲנָנִי Sense: one of the sons of Heman, a chief musician of David, and head of the 8th course of the service. |
|
הַחֹזֶה֒ | the seer |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹזֶה Sense: seer. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוֹשָׁפָ֔ט | Jehoshaphat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושָׁפָט Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah. |
|
הֲלָרָשָׁ֣ע | Should the wicked |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
לַעְזֹ֔ר | you help |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |
|
וּלְשֹׂנְאֵ֥י | and those who hate |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
؟ יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תֶּאֱהָ֑ב | love |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
וּבָזֹאת֙ | therefore in this |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
עָלֶ֣יךָ | upon you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
קֶּ֔צֶף | the wrath [is] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶצֶף Sense: wrath, anger. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |