The Meaning of 2 Chronicles 2:10 Explained

2 Chronicles 2:10

KJV: And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

YLT: 'And lo, to hewers, to those cutting the trees, I have given beaten wheat to thy servants, cors twenty thousand, and barley, cors twenty thousand, and wine, baths twenty thousand, and oil, baths twenty thousand.'

Darby: And behold, I will give to thy servants the hewers that fell timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

ASV: And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

KJV Reverse Interlinear

And, behold, I will give  to thy servants,  the hewers  that cut  timber,  twenty  thousand  measures  of beaten  wheat,  and twenty  thousand  measures  of barley,  and twenty  thousand  baths  of wine,  and twenty  thousand  baths  of oil. 

What does 2 Chronicles 2:10 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 2

1  Solomon's laborers for the building of the temple
3  His ambassage to Huram for workmen and provisions
11  Huram sends him a kind answer

What do the individual words in 2 Chronicles 2:10 mean?

And indeed the woodsmen who cut timber I will give wheat ground to your servants kors of twenty thousand and barley kors thousand and wine baths and oil Baths thousand -
וְהִנֵּ֣ה לַֽחֹטְבִ֣ים ׀ לְֽכֹרְתֵ֣י ׀ הָעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים ׀ מַכּ֜וֹת לַעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים אָֽלֶף פ

וְהִנֵּ֣ה  And  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
לַֽחֹטְבִ֣ים ׀  the  woodsmen 
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: חָטַב  
Sense: to cut, gather.
לְֽכֹרְתֵ֣י ׀  who  cut 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
הָעֵצִ֡ים  timber 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
נָתַתִּי֩  I  will  give 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
חִטִּ֨ים ׀  wheat 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חִטָּה  
Sense: wheat.
מַכּ֜וֹת  ground 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מַכָּה  
Sense: blow, wound, slaughter.
לַעֲבָדֶ֗יךָ  to  your  servants 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
כֹּרִים֙  kors 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כֹּר 
Sense: kor, a measure (usually dry).
עֶשְׂרִ֣ים  of  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
אֶ֔לֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
וּשְׂעֹרִ֕ים  and  barley 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: שְׂעֹרָה  
Sense: barley.
כֹּרִ֖ים  kors 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כֹּר 
Sense: kor, a measure (usually dry).
אָ֑לֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
וְיַ֗יִן  and  wine 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
בַּתִּים֙  baths 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּת  
Sense: bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount).
וְשֶׁ֕מֶן  and  oil 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
בַּתִּ֖ים  Baths 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּת  
Sense: bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount).
אָֽלֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Chronicles 2:10?

Loading Information...