KJV: Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
YLT: and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
Darby: behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.
ASV: behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
וְהִ֨נֵּה־ | And here are |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
גֹּמְלִ֖ים | rewarding |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: גָּמַל Sense: to deal fully with, recompense. |
|
עָלֵ֑ינוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לָבוֹא֙ | by coming |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְגָ֣רְשֵׁ֔נוּ | to throw us out |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, first person common plural Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
מִיְּרֻשָּׁתְךָ֖ | of Your possession |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יְרֻשָּׁה Sense: possession, inheritance. |
|
הֽוֹרַשְׁתָּֽנוּ | You have given us to inherit |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular, first person common plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |