KJV: O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.
YLT: O our God, dost Thou not execute judgment upon them? for there is no power in us before this great multitude that hath come against us, and we know not what we do, but on Thee are our eyes.'
Darby: Our God, wilt thou not judge them? for we have no might in presence of this great company which cometh against us, neither know we what to do; but our eyes are upon thee.
ASV: O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but out eyes are upon thee.
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | Our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הֲלֹ֣א | will not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִשְׁפָּט־ | You judge |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
אֵ֥ין | have no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
כֹּ֔חַ | power |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
לִ֠פְנֵי | against |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הֶהָמ֥וֹן | multitude |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
הָרָ֛ב | great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הַבָּ֣א | that is coming |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עָלֵ֑ינוּ | against us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וַאֲנַ֗חְנוּ | and we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
לֹ֤א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נֵדַע֙ | do know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
נַּעֲשֶׂ֔ה | to do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עָלֶ֖יךָ | upon You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עֵינֵֽינוּ | our eyes [are] |
Parse: Noun, cdc, first person common plural Root: עֹונָה Sense: eye. |