The Meaning of 2 Chronicles 20:25 Explained

2 Chronicles 20:25

KJV: And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

YLT: and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it is abundant.

Darby: And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abundance, both riches with the dead bodies, and precious things, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much.

ASV: And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.

KJV Reverse Interlinear

And when Jehoshaphat  and his people  came  to take away  the spoil  of them, they found  among them in abundance  both riches  with the dead bodies,  and precious  jewels,  which they stripped off  for themselves, more than  they could carry away:  and they were three  days  in gathering  of the spoil,  it was so much. 

What does 2 Chronicles 20:25 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 20

1  Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast
5  His prayer
14  The prophecy of Jahaziel
20  Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord
22  The great overthrow of his enemies
26  The people, having blessed God at Berachah, return in triumph
31  Jehoshaphat's reign
35  His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes

What do the individual words in 2 Chronicles 20:25 mean?

And when came Jehoshaphat and his people to take away - their spoil and they found among them an abundance and of valuables and on the dead bodies and jewelry precious and which they stripped off for themselves more than they could carry away And they were days three gathering the spoil because so much it [was]
וַיָּבֹ֨א יְהוֹשָׁפָ֣ט וְעַמּוֹ֮ לָבֹ֣ז אֶת־ שְׁלָלָם֒ וַיִּמְצְאוּ֩ בָהֶ֨ם לָרֹ֜ב וּרְכ֤וּשׁ וּפְגָרִים֙ וּכְלֵ֣י חֲמֻד֔וֹת וַיְנַצְּל֥וּ לָהֶ֖ם לְאֵ֣ין מַשָּׂ֑א וַיִּֽהְי֞וּ יָמִ֧ים שְׁלוֹשָׁ֛ה בֹּזְזִ֥ים הַשָּׁלָ֖ל כִּ֥י רַב־ הֽוּא

וַיָּבֹ֨א  And  when  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יְהוֹשָׁפָ֣ט  Jehoshaphat 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושָׁפָט 
Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah.
וְעַמּוֹ֮  and  his  people 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לָבֹ֣ז  to  take  away 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּזַז  
Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁלָלָם֒  their  spoil 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
וַיִּמְצְאוּ֩  and  they  found 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בָהֶ֨ם  among  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
לָרֹ֜ב  an  abundance 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
וּרְכ֤וּשׁ  and  of  valuables 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: רְכוּשׁ  
Sense: property, goods, possessions.
וּפְגָרִים֙  and  on  the  dead  bodies 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: פֶּגֶר  
Sense: corpse, carcass, monument, stela.
וּכְלֵ֣י  and  jewelry 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
חֲמֻד֔וֹת  precious 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חָמַד 
Sense: to desire, covet, take pleasure in, delight in.
וַיְנַצְּל֥וּ  and  which  they  stripped  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
לָהֶ֖ם  for  themselves 
Parse: Preposition, third person masculine plural
לְאֵ֣ין  more  than 
Parse: Preposition-l, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
מַשָּׂ֑א  they  could  carry  away 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מַשָּׂא 
Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting.
וַיִּֽהְי֞וּ  And  they  were 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יָמִ֧ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שְׁלוֹשָׁ֛ה  three 
Parse: Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
בֹּזְזִ֥ים  gathering 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: בָּזַז  
Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize.
הַשָּׁלָ֖ל  the  spoil 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
כִּ֥י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
רַב־  so  much 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
הֽוּא  it  [was] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.