The Meaning of 2 Chronicles 20:27 Explained

2 Chronicles 20:27

KJV: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.

YLT: And they turn back, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go back unto Jerusalem with joy, for Jehovah hath made them rejoice over their enemies.

Darby: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.

ASV: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.

KJV Reverse Interlinear

Then they returned,  every man  of Judah  and Jerusalem,  and Jehoshaphat  in the forefront  of them, to go again  to Jerusalem  with joy;  for the LORD  had made them to rejoice  over their enemies. 

What does 2 Chronicles 20:27 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 20

1  Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast
5  His prayer
14  The prophecy of Jahaziel
20  Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord
22  The great overthrow of his enemies
26  The people, having blessed God at Berachah, return in triumph
31  Jehoshaphat's reign
35  His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes

What do the individual words in 2 Chronicles 20:27 mean?

And they returned every man of Judah and Jerusalem with Jehoshaphat in front of them to go back to Jerusalem with joy for had made them rejoice Yahweh over their enemies
וַ֠יָּשֻׁבוּ כָּל־ אִ֨ישׁ יְהוּדָ֤ה וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט בְּרֹאשָׁ֔ם לָשׁ֥וּב אֶל־ יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּשִׂמְחָ֑ה כִּֽי־ שִׂמְּחָ֥ם יְהוָ֖ה מֵֽאוֹיְבֵיהֶֽם

וַ֠יָּשֻׁבוּ  And  they  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
כָּל־  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִ֨ישׁ  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יְהוּדָ֤ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙  and  Jerusalem 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט  with  Jehoshaphat 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושָׁפָט 
Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah.
בְּרֹאשָׁ֔ם  in  front  of  them 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
לָשׁ֥וּב  to  go  back 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְרוּשָׁלִַ֖ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
בְּשִׂמְחָ֑ה  with  joy 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.
שִׂמְּחָ֥ם  had  made  them  rejoice 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
מֵֽאוֹיְבֵיהֶֽם  over  their  enemies 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.