The Meaning of 2 Chronicles 21:16 Explained

2 Chronicles 21:16

KJV: Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

YLT: And Jehovah waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are beside the Cushim,

Darby: And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are near the Ethiopians;

ASV: And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:

KJV Reverse Interlinear

Moreover the LORD  stirred up  against Jehoram  the spirit  of the Philistines,  and of the Arabians,  that [were] near  the Ethiopians: 

What does 2 Chronicles 21:16 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 21

1  Jehoram, succeeding Jehoshaphat, slays his brothers
5  His wicked reign
8  Edom and Libnah revolt
12  The prophecy of Elijah against him in writing
16  Philistines and Arabians oppress him
18  His incurable disease, infamous death, and burial

What do the individual words in 2 Chronicles 21:16 mean?

Moreover stirred up Yahweh against Joram - the spirit of the Philistines and the Arabs who [were] near near the Ethiopians
וַיָּ֨עַר יְהוָ֜ה עַל־ יְהוֹרָ֗ם אֵ֣ת ר֤וּחַ הַפְּלִשְׁתִּים֙ וְהָ֣עַרְבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־ יַ֥ד כּוּשִֽׁים

וַיָּ֨עַר  Moreover  stirred  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְהוֹרָ֗ם  Joram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹורָם 
Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal.
אֵ֣ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
ר֤וּחַ  the  spirit 
Parse: Noun, common singular construct
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
הַפְּלִשְׁתִּים֙  of  the  Philistines 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
וְהָ֣עַרְבִ֔ים  and  the  Arabs 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural
Root: עַרְבִי 
Sense: an inhabitant of Arabia.
אֲשֶׁ֖ר  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עַל־  near 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יַ֥ד  near 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
כּוּשִֽׁים  the  Ethiopians 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: כּוּשִׁי  
Sense: one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham and a member of that nation or people.