KJV: And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
YLT: And after all this hath Jehovah plagued him in his bowels by a disease for which there is no healing,
Darby: And after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incurable sickness.
ASV: And after all this Jehovah smote him in his bowels with an incurable disease.
וְאַחֲרֵ֖י | And after |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
זֹ֑את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
נְגָפ֨וֹ | struck him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָגַף Sense: to strike, smite. |
|
יְהוָ֧ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּמֵעָ֛יו | in his intestines |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מֵעֶה Sense: internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly. |
|
לָחֳלִ֖י | with an disease |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: חֳלִי Sense: sickness. |
|
לְאֵ֥ין | with an incurable |
Parse: Preposition-l, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מַרְפֵּֽא | incurable |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַרְפֵּא Sense: health, healing, cure. |