The Meaning of 2 Chronicles 24:11 Explained

2 Chronicles 24:11

KJV: Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

YLT: And it cometh to pass, at the time one bringeth in the chest for the inspection of the king by the hand of the Levites, and at their seeing that the money is abundant, that a scribe of the king hath come in, and an officer of the head-priest, and they empty the chest, and take it up and turn it back unto its place; thus they have done day by day, and gather money in abundance.

Darby: And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

ASV: And it was so, that, at what time the chest was brought unto the king's officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the chief priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

KJV Reverse Interlinear

Now it came to pass, that at what time  the chest  was brought  unto the king's  office  by the hand  of the Levites,  and when they saw  that [there was] much  money,  the king's  scribe  and the high  priest's  officer  came  and emptied  the chest,  and took  it, and carried  it to his place  again.  Thus they did  day  by day,  and gathered  money  in abundance. 

What does 2 Chronicles 24:11 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 24

1  Joash reigns well all the days of Jehoiada
4  He gives order for the repair of the temple
15  Jehoiada's death and honorable burial
17  Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
23  Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
27  Amaziah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 24:11 mean?

So it was at that time when was brought - the chest to official of the king by the hand of the Levites and when they saw that [there was] much money that came scribe of the king and officer of priest the high and emptied the chest and took it and returned it its place thus they did day by day and gathered money in abundance
וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־ הָֽאָר֜וֹן אֶל־ פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאוֹתָ֞ם כִּי־ רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סוֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ הָ֣אָר֔וֹן וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ מְקֹמ֑וֹ כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְי֣וֹם ׀ בְּי֔וֹם וַיַּֽאַסְפוּ־ כֶ֖סֶף לָרֹֽב

וַיְהִ֡י  So  it  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּעֵת֩  at  that  time  when 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
יָבִ֨יא  was  brought 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָֽאָר֜וֹן  the  chest 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
פְּקֻדַּ֣ת  official 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: פְּקֻדָּה  
Sense: oversight, care, custody, mustering, visitation, store.
הַמֶּלֶךְ֮  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בְּיַ֣ד  by  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הַלְוִיִּם֒  of  the  Levites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
וְכִרְאוֹתָ֞ם  and  when  they  saw 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
כִּי־  that  [there  was] 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
רַ֣ב  much 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
הַכֶּ֗סֶף  money 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וּבָ֨א  that  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
סוֹפֵ֤ר  scribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וּפְקִיד֙  and  officer 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: פָּקִיד  
Sense: commissioner, deputy, overseer, officer.
כֹּהֵ֣ן  of  priest 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
הָרֹ֔אשׁ  the  high 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
וִיעָ֙רוּ֙  and  emptied 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: עָרָה  
Sense: to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out.
הָ֣אָר֔וֹן  the  chest 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
וְיִשָּׂאֻ֖הוּ  and  took  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
וִֽישִׁיבֻ֣הוּ  and  returned  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
מְקֹמ֑וֹ  its  place 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
כֹּ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
עָשׂוּ֙  they  did 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְי֣וֹם ׀  day 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בְּי֔וֹם  by  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וַיַּֽאַסְפוּ־  and  gathered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
כֶ֖סֶף  money 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
לָרֹֽב  in  abundance 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 24:11?

Loading Information...