KJV: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
YLT: and they bury him in the city of David, with the kings, for he hath done good in Israel, and with God, and his house.
Darby: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward his house.
ASV: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ | And they buried him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
בְעִיר־ | in the City |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
דָּוִ֖יד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הַמְּלָכִ֑ים | the kings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עָשָׂ֤ה | he had done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
טוֹבָה֙ | good |
Parse: Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְעִ֥ם | and both toward |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וּבֵיתֽוֹ | and His house |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |