KJV: Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
YLT: And after the death of Jehoiada come in have heads of Judah, and bow themselves to the king; then hath the king hearkened unto them,
Darby: And after the death of Jehoiada the princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them.
ASV: Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
וְאַֽחֲרֵ֥י | And after |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מוֹת֙ | the death |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
יְה֣וֹיָדָ֔ע | of Jehoiada |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
בָּ֚אוּ | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שָׂרֵ֣י | the leaders |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
יְהוּדָ֔ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ | and bowed down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
לַמֶּ֑לֶךְ | to the king |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שָׁמַ֥ע | listened |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲלֵיהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |