The Meaning of 2 Chronicles 24:19 Explained

2 Chronicles 24:19

KJV: Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

YLT: And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;

Darby: And he sent prophets among them to bring them again to Jehovah, and they testified against them; but they would not give ear.

ASV: Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.

KJV Reverse Interlinear

Yet he sent  prophets  to them, to bring them again  unto the LORD;  and they testified  against them: but they would not give ear. 

What does 2 Chronicles 24:19 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 24

1  Joash reigns well all the days of Jehoiada
4  He gives order for the repair of the temple
15  Jehoiada's death and honorable burial
17  Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
23  Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
27  Amaziah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 24:19 mean?

And yet He sent to them prophets to bring them back to Yahweh and they testified against them but not they would listen -
וַיִּשְׁלַ֤ח בָּהֶם֙ נְבִאִ֔ים לַהֲשִׁיבָ֖ם אֶל־ יְהוָ֑ה וַיָּעִ֥ידוּ בָ֖ם וְלֹ֥א הֶאֱזִֽינוּ ס

וַיִּשְׁלַ֤ח  And  yet  He  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
בָּהֶם֙  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
נְבִאִ֔ים  prophets 
Parse: Noun, masculine plural
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
לַהֲשִׁיבָ֖ם  to  bring  them  back 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיָּעִ֥ידוּ  and  they  testified 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עוּד 
Sense: to return, repeat, go about, do again.
בָ֖ם  against  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
וְלֹ֥א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הֶאֱזִֽינוּ  they  would  listen 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: אָזַן  
Sense: to hear, listen.
ס  - 
Parse: Punctuation