KJV: And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
YLT: And the king calleth for Jehoiada the head, and saith to him, 'Wherefore hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses, servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
Darby: And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses the servant of Jehovah laid upon the congregation of Israel, for the tent of the testimony?
ASV: And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
וַיִּקְרָ֣א | So called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
הַמֶּלֶךְ֮ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לִֽיהוֹיָדָ֣ע | Jehoiada |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
הָרֹאשׁ֒ | the chief [priest] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֗וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מַדּ֙וּעַ֙ | why |
Parse: Interrogative Root: מַדּוּעַ Sense: why?, on what account?, wherefore?. |
|
דָרַ֣שְׁתָּ | have you required |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
הַלְוִיִּ֔ם | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
לְהָבִ֞יא | to bring in |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִֽיהוּדָ֣ה | from Judah |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם | and from Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַשְׂאַת֙ | the collection [according to the commandment] |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַשְׂאֹות Sense: uprising, utterance, burden, portion, uplifting. |
|
מֹשֶׁ֣ה | of Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
עֶֽבֶד־ | the servant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְהַקָּהָ֖ל | and of the assembly |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
לְיִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לְאֹ֖הֶל | for the tabernacle |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
؟ הָעֵדֽוּת | of witness |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדוּת Sense: testimony. |