The Meaning of 2 Chronicles 25:23 Explained

2 Chronicles 25:23

KJV: And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

YLT: And Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, hath Joash king of Israel caught in Beth-Shemesh, and bringeth him in to Jerusalem, and breaketh down in the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits,

Darby: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

ASV: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

KJV Reverse Interlinear

And Joash  the king  of Israel  took  Amaziah  king  of Judah,  the son  of Joash,  the son  of Jehoahaz,  at Bethshemesh,  and brought  him to Jerusalem,  and brake down  the wall  of Jerusalem  from the gate  of Ephraim  to the corner  gate,  four  hundred  cubits. 

What does 2 Chronicles 25:23 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 25

1  Amaziah begins to reign well
3  He executes justice on the traitors
5  having hired an army of Israelites against the Edomites,
7  at the word of a prophet dismisses them
11  He overthrows the Edomites
13  The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14  Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17  He provokes Joash to his overthrow
25  His reign
27  He is slain by conspiracy

What do the individual words in 2 Chronicles 25:23 mean?

And Amaziah king of Judah the son of Joash of Jehoahaz captured Joash the king of Israel at Beth Shemesh and he brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to Gate the Corner four hundred cubits
וְאֵת֩ אֲמַצְיָ֨הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֜ה בֶּן־ יוֹאָ֣שׁ יְהוֹאָחָ֗ז תָּפַ֛שׂ יוֹאָ֥שׁ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּבֵ֣ית שָׁ֑מֶשׁ וַיְבִיאֵ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיִּפְרֹ֞ץ בְּחוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִַ֗ם מִשַּׁ֤עַר אֶפְרַ֙יִם֙ עַד־ שַׁ֣עַר הַפּוֹנֶ֔ה אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת אַמָּֽה

אֲמַצְיָ֨הוּ  Amaziah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמַצְיָה 
Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֜ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
בֶּן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יוֹאָ֣שׁ  of  Joash 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָשׁ  
Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah.
יְהוֹאָחָ֗ז  of  Jehoahaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹואָחָז  
Sense: a king of Judah and son of Josiah.
תָּפַ֛שׂ  captured 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: תָּפַשׂ  
Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield.
יוֹאָ֥שׁ  Joash 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָשׁ  
Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah.
מֶֽלֶךְ־  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּבֵ֣ית  at 
Parse: Preposition
שָׁ֑מֶשׁ  Beth  Shemesh 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית שֶׁמֶשׁ  
Sense: a town in southwest Judah.
וַיְבִיאֵ֙הוּ֙  and  he  brought  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וַיִּפְרֹ֞ץ  and  broke  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: פָּרַץ  
Sense: to break through or down or over, burst, breach.
בְּחוֹמַ֣ת  the  wall  of 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
יְרוּשָׁלִַ֗ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
מִשַּׁ֤עַר  from  the  Gate 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
אֶפְרַ֙יִם֙  of  Ephraim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶפְרַיִם  
Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh.
שַׁ֣עַר  Gate 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַפּוֹנֶ֔ה  the  Corner 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: פֹּונֶה 
Sense: to turn.
אַרְבַּ֥ע  four 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: אַרְבַּע  
Sense: four.
מֵא֖וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אַמָּֽה  cubits 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.