The Meaning of 2 Chronicles 25:5 Explained

2 Chronicles 25:5

KJV: Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to war, that could handle spear and shield.

YLT: And Amaziah gathereth Judah, and appointeth them, according to the house of the fathers, for heads of the thousands, and for heads of the hundreds, for all Judah and Benjamin; and he inspecteth them from a son of twenty years and upward, and findeth them three hundred thousand chosen ones, going forth to the host, holding spear and target.

Darby: And Amaziah gathered Judah together and arranged them according to the fathers' houses, according to the captains of thousands and the captains of hundreds, throughout Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and upwards, and found them three hundred thousand choice men, able for military service, that could handle spear and target.

ASV: Moreover Amaziah gathered Judah together, and ordered them according to their fathers houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and upward, and found them three hundred thousand chosen men, able to go forth to war, that could handle spear and shield.

KJV Reverse Interlinear

Moreover Amaziah  gathered  Judah  together,  and made  them captains  over thousands,  and captains  over hundreds,  according to the houses  of [their] fathers,  throughout all Judah  and Benjamin:  and he numbered  them from twenty  years  old  and above,  and found  them three  hundred  thousand  choice  [men, able] to go forth  to war,  that could handle  spear  and shield. 

What does 2 Chronicles 25:5 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 25

1  Amaziah begins to reign well
3  He executes justice on the traitors
5  having hired an army of Israelites against the Edomites,
7  at the word of a prophet dismisses them
11  He overthrows the Edomites
13  The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14  Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17  He provokes Joash to his overthrow
25  His reign
27  He is slain by conspiracy

What do the individual words in 2 Chronicles 25:5 mean?

Moreover gathered together Amaziah - Judah and set over them according to houses [their] fathers' captains of thousands and captains of hundreds throughout all Judah and Benjamin and he numbered them from twenty years old and above and found them to be three hundred thousand choice [men] [able] to go to war who could handle spear and shield
וַיִּקְבֹּ֤ץ אֲמַצְיָ֙הוּ֙ אֶת־ יְהוּדָ֔ה וַיַּֽעֲמִידֵ֣ם לְבֵית־ אָב֗וֹת לְשָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וּלְשָׂרֵ֣י הַמֵּא֔וֹת לְכָל־ יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן וַֽיִּפְקְדֵ֗ם לְמִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וַיִּמְצָאֵ֗ם שְׁלֹשׁ־ מֵא֨וֹת אֶ֤לֶף בָּחוּר֙ יוֹצֵ֣א צָבָ֔א אֹחֵ֖ז רֹ֥מַח וְצִנָּֽה

וַיִּקְבֹּ֤ץ  Moreover  gathered  together 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
אֲמַצְיָ֙הוּ֙  Amaziah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמַצְיָה 
Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוּדָ֔ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַיַּֽעֲמִידֵ֣ם  and  set  over  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
לְבֵית־  according  to  houses 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אָב֗וֹת  [their]  fathers' 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
לְשָׂרֵ֤י  captains 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הָאֲלָפִים֙  of  thousands 
Parse: Article, Number, masculine plural
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
וּלְשָׂרֵ֣י  and  captains 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הַמֵּא֔וֹת  of  hundreds 
Parse: Article, Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
לְכָל־  throughout  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יְהוּדָ֖ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וּבִנְיָמִ֑ן  and  Benjamin 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
וַֽיִּפְקְדֵ֗ם  and  he  numbered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
עֶשְׂרִ֤ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
שָׁנָה֙  years  old 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וָמַ֔עְלָה  and  above 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
וַיִּמְצָאֵ֗ם  and  found  them  to  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
שְׁלֹשׁ־  three 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
מֵא֨וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אֶ֤לֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
בָּחוּר֙  choice  [men] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּחוּר 
Sense: youth, young man.
יוֹצֵ֣א  [able]  to  go 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
צָבָ֔א  to  war 
Parse: Noun, common singular
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
אֹחֵ֖ז  who  could  handle 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָחוּז 
Sense: grasp, take hold, seize, take possession.
רֹ֥מַח  spear 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רֹמַח  
Sense: spear, lance.
וְצִנָּֽה  and  shield 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: צִנָּה 
Sense: something piercing, hook, barb.