The Meaning of 2 Chronicles 26:1 Explained

2 Chronicles 26:1

KJV: Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

YLT: And all the people of Judah take Uzziah (and he is a son of sixteen years), and cause him to reign instead of his father Amaziah.

Darby: And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

ASV: And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

KJV Reverse Interlinear

Then all the people  of Judah  took  Uzziah,  who [was] sixteen  years  old,  and made him king  in the room of his father  Amaziah. 

What does 2 Chronicles 26:1 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 26:1-15 - God Made Him To Prosper
The reign of Uzziah was, to all appearance, extremely prosperous; but his personal character deteriorated, as though it could not bear an unbroken succession of prosperity. Proofs of his genius for empire are furnished by his successful wars, 2 Chronicles 26:6-7, his widespread fame, 2 Chronicles 26:8, his buildings and husbandry, 2 Chronicles 26:9-10, and his armies and engines of war, 2 Chronicles 26:11; 2 Chronicles 26:15. In all these "he was marvelously helped." How many can bear the same glad witness concerning God's dealings with them! The best preventive of pride is to recognize all blessing as coming from the marvelous help of God.
When we review our earlier life and think of the position to which God has raised us, can we do other than cry, "Marvelous! Marvelous!" We cannot understand why God has so signally favored us, but we are persuaded that only by His grace we are as we are. Let us not forget that we are made strong in order to help the weak. Whatever we have must be viewed as a precious talent for helping forward the everlasting kingdom of the Lord Jesus. The secret of prosperity is given in Psalms 1:3. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 26

1  Uzziah succeeding, and reigning well in the days of Zechariah, prospers
16  Waxing proud, he invades the priest's office, and is smitten with leprosy
22  He dies, and Jotham succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 26:1 mean?

And took all the people of Judah - Uzziah and he [was] old six [and] ten years and they made him king - instead of his father Amaziah
וַיִּקְח֞וּ כָּל־ עַ֤ם יְהוּדָה֙ אֶת־ עֻזִּיָּ֔הוּ וְה֕וּא בֶּן־ שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיַּמְלִ֣יכוּ אֹת֔וֹ תַּ֖חַת אָבִ֥יו אֲמַצְיָֽהוּ

וַיִּקְח֞וּ  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
עַ֤ם  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יְהוּדָה֙  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֻזִּיָּ֔הוּ  Uzziah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֻזִּיָּה 
Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Azariah’.
וְה֕וּא  and  he  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בֶּן־  old 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שֵׁ֥שׁ  six 
Parse: Number, feminine singular
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
עֶשְׂרֵ֖ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
שָׁנָ֑ה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וַיַּמְלִ֣יכוּ  and  they  made  him  king 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
אֹת֔וֹ  - 
Parse: Direct object marker, third person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תַּ֖חַת  instead 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
אָבִ֥יו  of  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אֲמַצְיָֽהוּ  Amaziah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמַצְיָה 
Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah.