KJV: And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
YLT: And he goeth forth, and fighteth with the Philistines, and breaketh down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and buildeth cities about Ashdod, and among the Philistines.
Darby: And he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
ASV: And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.
וַיֵּצֵא֙ | And he went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וַיִּלָּ֣חֶם | and made war |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים | against the Philistines |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
וַיִּפְרֹ֞ץ | and broke down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ח֣וֹמַת | the wall |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
גַּ֗ת | of Gath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גַּת Sense: one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath. |
|
חוֹמַ֣ת | the wall |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
יַבְנֵ֔ה | of Jabneh |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יַבְנֵה Sense: a Philistine city. |
|
אַשְׁדּ֑וֹד | of Ashdod |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשְׁדֹּוד Sense: a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud. |
|
וַיִּבְנֶ֣ה | and he built |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
עָרִ֔ים | cities |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּאַשְׁדּ֖וֹד | [around] Ashdod |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: אַשְׁדֹּוד Sense: a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud. |
|
וּבַפְּלִשְׁתִּֽים | and among the Philistines |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |