KJV: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.
YLT: And the Ammonites give a present to Uzziah, and his name goeth unto the entering in of Egypt, for he strengthened himself greatly.
Darby: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceeding strong.
ASV: And the Ammonites gave tribute to Uzziah: and his name spread abroad even to the entrance of Egypt; for he waxed exceeding strong.
וַיִּתְּנ֧וּ | And brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הָֽעַמּוֹנִ֛ים | the Ammonites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: עַמֹּונִי Sense: descendants of Ammon and inhabitants of Ammon. |
|
מִנְחָ֖ה | tribute |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
לְעֻזִּיָּ֑הוּ | to Uzziah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עֻזִּיָּה Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Azariah’. |
|
וַיֵּ֤לֶךְ | and spread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
שְׁמוֹ֙ | His fame |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עַד־ | as far |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לְב֣וֹא | as the entrance |
Parse: Preposition, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִצְרַ֔יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
הֶחֱזִ֖יק | he became strong |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
עַד־ | even to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לְמָֽעְלָה | greatly |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |