The Meaning of 2 Chronicles 27:4 Explained

2 Chronicles 27:4

KJV: Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.

YLT: and cities he hath built in the hill-country of Judah, and in the forests he hath built palaces and towers.

Darby: And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

ASV: Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

KJV Reverse Interlinear

Moreover he built  cities  in the mountains  of Judah,  and in the forests  he built  castles  and towers. 

What does 2 Chronicles 27:4 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 27:1-9 - Ordering His Way Before God
This story of Jotham is memorable if only for one sentence; that he became mighty because he ordered his way before the Lord his God. We should order our lives, as we order our prayers. First things must come first. We should always consider, in anticipating any course of action, how best to promote God's glory and the interests of His Kingdom. As far as lies in our power, we should adopt and follow some plan or program, such as He will reveal to us. An ordered life is a mighty life. The people that make themselves felt in the world are those who can say with Paul, "This one thing I do." They are invulnerable and invincible. Repressed in one place, they break out in another; cast down, they are not destroyed; perplexed, they are not in despair. An ordered and mighty life draws its supplies from God. However well-laid our plans, or single our purpose, nothing avails apart from God. It is by Him that we become strong; and His power, allied with us and working through us, make us more than conquerors. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 27

1  Jotham Reigns in Judah

What do the individual words in 2 Chronicles 27:4 mean?

Moreover cities he built in the mountains of Judah and in the forests he built fortresses and towers
וְעָרִ֥ים בָּנָ֖ה בְּהַר־ יְהוּדָ֑ה וּבֶחֳרָשִׁ֣ים בָּנָ֔ה בִּֽירָנִיּ֖וֹת וּמִגְדָּלִֽים

וְעָרִ֥ים  Moreover  cities 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
בָּנָ֖ה  he  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בְּהַר־  in  the  mountains 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וּבֶחֳרָשִׁ֣ים  and  in  the  forests 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: חֹרֶשׁ 
Sense: wood, wooded height, forest, wooded area.
בָּנָ֔ה  he  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בִּֽירָנִיּ֖וֹת  fortresses 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בִּירָנִיָּה  
Sense: fortress, fortified place.
וּמִגְדָּלִֽים  and  towers 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: מִגְדָּל  
Sense: tower.