The Meaning of 2 Chronicles 28:10 Explained

2 Chronicles 28:10

KJV: And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?

YLT: and now, sons of Judah and Jerusalem ye are saying to subdue for men-servants and for maid-servants to you; but are there not with you causes of guilt before Jehovah your God?

Darby: And now ye think to subjugate the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses against Jehovah your God?

ASV: And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not even with you trespasses of your own against Jehovah your God?

KJV Reverse Interlinear

And now ye purpose  to keep under  the children  of Judah  and Jerusalem  for bondmen  and bondwomen  unto you: [but are there] not with you, even  with you, sins  against the LORD  your God? 

What does 2 Chronicles 28:10 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 28:1-11 - Smitten For Forsaking The Lord
The reign of Ahaz was marked by terrible and rapid degeneration. He not only restored idolatry and offered his children to Moloch, but as the difficulties of his reign increased, he made an alliance with the king of Assyria, notwithstanding the vehement protests of Isaiah. His extreme wickedness made him notorious. "This is that king Ahaz," 2 Chronicles 28:22. The instruments used for his punishment were the kings of Syria and Israel, 2 Chronicles 28:5-6; and his sin led to the suffering of his people, carried from their homes to Samaria. When a nation or an individual life turns from the love and life of God, it becomes at once a prey to enemies that are lurking near, as an anemic constitution is liable to the microbes of disease.
It was a noble act on the part of the prophet Oded to denounce the captivity of so many brethren and sisters; and his splendid protest touched the finest chords in the conquerors' hearts. We must never flinch from holding up God's standard before the minds of our contemporaries. It will often arrest evil and incite to nobleness of action. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 28

1  Ahaz, reigning wickedly, is greatly afflicted by the Syrians
6  Judah, being captivated by the Israelites, is sent home by the counsel of Oded
16  Ahaz sending for aid to Assyria, is not helped thereby,
22  In his distress he grows more idolatrous
26  He dying, Hezekiah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 28:10 mean?

Now the sons of Judah and Jerusalem you propose to force to be male and female slaves your [but [are] not also you with guilty before Yahweh your God
וְ֠עַתָּה בְּנֵֽי־ יְהוּדָ֤ה וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ אַתֶּ֣ם אֹמְרִ֔ים לִכְבֹּ֛שׁ לַעֲבָדִ֥ים וְלִשְׁפָח֖וֹת לָכֶ֑ם הֲלֹ֤א רַק־ אַתֶּם֙ עִמָּכֶ֣ם אֲשָׁמ֔וֹת לַיהוָ֖ה ؟ אֱלֹהֵיכֶֽם

וְ֠עַתָּה  Now 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
בְּנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יְהוּדָ֤ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙  and  Jerusalem 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
אֹמְרִ֔ים  propose 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לִכְבֹּ֛שׁ  to  force  to  be 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: כָּבַשׁ  
Sense: to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage.
לַעֲבָדִ֥ים  male 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
וְלִשְׁפָח֖וֹת  and  female  slaves 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine plural
Root: שִׁפְחָה  
Sense: maid, maid-servant, slavegirl.
לָכֶ֑ם  your 
Parse: Preposition, second person masculine plural
הֲלֹ֤א  [but  [are]  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
רַק־  also 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
אֲשָׁמ֔וֹת  guilty 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַשְׁמָה  
Sense: guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing.
לַיהוָ֖ה  before  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
؟ אֱלֹהֵיכֶֽם  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).