KJV: Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.
YLT: Also -- they have shut the doors of the porch, and quench the lamps, and perfume they have not made, and burnt-offering have not caused to ascend in the sanctuary to the God of Israel,
Darby: Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered up burnt-offerings in the sanctuary to the God of Israel.
ASV: Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.
גַּ֣ם | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
סָֽגְר֞וּ | they have shut up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
דַּלְת֣וֹת | the doors of |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
הָאוּלָ֗ם | the vestibule |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אוּלָם Sense: porch. |
|
וַיְכַבּוּ֙ | and put out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: כָּבָה Sense: to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַנֵּר֔וֹת | the lamps |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נִיר Sense: lamp. |
|
וּקְטֹ֖רֶת | and incense |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: קְטֹרֶת Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice. |
|
הִקְטִ֑ירוּ | have burned |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
וְעֹלָה֙ | or burnt offerings |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לֹא־ | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הֶעֱל֣וּ | offered |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בַקֹּ֔דֶשׁ | in the holy [place] |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לֵאלֹהֵ֖י | to the God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |