The Meaning of 2 Chronicles 3:11 Explained

2 Chronicles 3:11

KJV: And the wings of the cherubims were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

YLT: as to the wings of the cherubs, their length is twenty cubits, the wing of the one is five cubits, touching the wall of the house, and the other wing is five cubits, touching the wing of the other cherub.

Darby: And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of five cubits touched the wall of the house; and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.

ASV: And the wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

KJV Reverse Interlinear

And the wings  of the cherubims  [were] twenty  cubits  long:  one  wing  [of the one cherub was] five  cubits,  reaching  to the wall  of the house:  and the other  wing  [was likewise] five  cubits,  reaching  to the wing  of the other  cherub. 

What does 2 Chronicles 3:11 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 3

1  The place and time of building the temple
3  The measure and ornaments of the house
11  The cherubim
14  The veil and pillars

What do the individual words in 2 Chronicles 3:11 mean?

And the wings of the cherubim [were] in [overall] length cubits twenty wing [of the one cherub was] one cubits five touching the wall of the room and wing [was] the other cubits touching the wing of cherub the other
וְכַנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֔ים אָרְכָּ֖ם אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֑ים כְּנַ֨ף הָאֶחָ֜ד לְאַמּ֣וֹת חָמֵ֗שׁ מַגַּ֙עַת֙ לְקִ֣יר הַבַּ֔יִת וְהַכָּנָ֤ף הָאַחֶ֙רֶת֙ אַמּ֣וֹת מַגִּ֕יעַ לִכְנַ֖ף הַכְּר֥וּב הָאַחֵֽר

וְכַנְפֵי֙  And  the  wings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: כָּנָף  
Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt.
הַכְּרוּבִ֔ים  of  the  cherubim  [were] 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כְּרוּב  
Sense: cherub, cherubim (pl).
אָרְכָּ֖ם  in  [overall]  length 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: אֹרֶךְ  
Sense: length.
אַמּ֣וֹת  cubits 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
עֶשְׂרִ֑ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
כְּנַ֨ף  wing  [of  the  one  cherub  was] 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כָּנָף  
Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt.
הָאֶחָ֜ד  one 
Parse: Article, Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
לְאַמּ֣וֹת  cubits 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
חָמֵ֗שׁ  five 
Parse: Number, feminine singular
Root: חָמֵשׁ  
Sense: five.
מַגַּ֙עַת֙  touching 
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine singular
Root: נָגַע  
Sense: to touch, reach, strike.
לְקִ֣יר  the  wall 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: קִיר  
Sense: wall, side.
הַבַּ֔יִת  of  the  room 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְהַכָּנָ֤ף  and  wing  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: כָּנָף  
Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt.
הָאַחֶ֙רֶת֙  the  other 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.
אַמּ֣וֹת  cubits 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
מַגִּ֕יעַ  touching 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: נָגַע  
Sense: to touch, reach, strike.
לִכְנַ֖ף  the  wing 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: כָּנָף  
Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt.
הַכְּר֥וּב  of  cherub 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כְּרוּב  
Sense: cherub, cherubim (pl).
הָאַחֵֽר  the  other 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 3:11?

Loading Information...