KJV: The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
YLT: The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces are inward.
Darby: The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
ASV: The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
כַּנְפֵי֙ | The wings |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
הַכְּרוּבִ֣ים | of cherubim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
פֹּֽרְשִׂ֖ים | spanned overall |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
אַמּ֣וֹת | cubits |
Parse: Noun, feminine plural Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
עֶשְׂרִ֑ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וְהֵ֛ם | and they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
עֹמְדִ֥ים | stood |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
רַגְלֵיהֶ֖ם | their feet |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
וּפְנֵיהֶ֥ם | and they faced |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לַבָּֽיִת | inward |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |