The Meaning of 2 Chronicles 30:21 Explained

2 Chronicles 30:21

KJV: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD.

YLT: And the sons of Israel, those found in Jerusalem, make the feast of unleavened things seven days with great joy; and giving praise to Jehovah day by day are the Levites and the priests, with instruments of praise before Jehovah.

Darby: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.

ASV: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day,'singing with loud instruments unto Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Israel  that were present  at Jerusalem  kept  the feast  of unleavened bread  seven  days  with great  gladness:  and the Levites  and the priests  praised  the LORD  day  by day,  [singing] with loud  instruments  unto the LORD. 

What does 2 Chronicles 30:21 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 30:13-27 - Whole-Hearted Seeking Of God
As necessary preliminary to the right observance of the approaching feast, the removal of the altars erected by Ahaz was resolved upon. The feast and its antitype can be observed only as the leaven of evil is put away, 1 Corinthians 5:7. So great was the zeal of the people, that it shamed the priests and Levites into a new earnestness. There were irregularities in the celebration, as, for instance, the Levites slaughtered the paschal victims for every one that had not passed through the usual process of ceremonial cleansing. But the intention of the crowds was right, and in answer to Hezekiah's prayer, no penalty was inflicted for these violations of the prescribed ritual. Another proof is thus afforded that the main thing with God is the attitude of the heart, Psalms 69:31.
When spiritual captivities are turned, there is an outburst of singing. Each great revival has had its Gregorian chants, its Luther's hymns, its Charles Wesley, its Havergal, its Sankey.
The immense numbers of slaughtered beasts were necessitated by the presence of vast multitudes of people, who needed to be supported while at Jerusalem. Only a small portion of the animal was presented on the altar, the remainder being eaten by the offerers. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 30

1  Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel
13  The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days
27  The priests and Levites bless the people

What do the individual words in 2 Chronicles 30:21 mean?

So kept the sons of Israel present at Jerusalem - the Feast of Unleavened Bread seven days with gladness great and praised Yahweh day by day the Levites and the priests [singing] accompanied by instruments loud to Yahweh -
וַיַּעֲשׂ֣וּ בְנֵֽי־ יִ֠שְׂרָאֵל הַנִּמְצְאִ֨ים בִּירוּשָׁלִַ֜ם אֶת־ חַ֧ג הַמַּצּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּשִׂמְחָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וּֽמְהַלְלִ֣ים לַ֠יהוָה י֣וֹם ׀ בְּי֞וֹם הַלְוִיִּ֧ם וְהַכֹּהֲנִ֛ים בִּכְלֵי־ עֹ֖ז לַיהוָֽה ס

וַיַּעֲשׂ֣וּ  So  kept 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בְנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִ֠שְׂרָאֵל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַנִּמְצְאִ֨ים  present 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בִּירוּשָׁלִַ֜ם  at  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חַ֧ג  the  Feast 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חַג  
Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast.
הַמַּצּ֛וֹת  of  Unleavened  Bread 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מַצָּה  
Sense: unleavened (bread, cake), without leaven.
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֖ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בְּשִׂמְחָ֣ה  with  gladness 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.
גְדוֹלָ֑ה  great 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וּֽמְהַלְלִ֣ים  and  praised 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
לַ֠יהוָה  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
י֣וֹם ׀  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בְּי֞וֹם  by  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַלְוִיִּ֧ם  the  Levites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
וְהַכֹּהֲנִ֛ים  and  the  priests 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
בִּכְלֵי־  [singing]  accompanied  by  instruments 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
עֹ֖ז  loud 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹז  
Sense: might, strength.
לַיהוָֽה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation