KJV: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
YLT: and Jehovah sendeth a messenger, and cutteth off every mighty one of valour -- both leader and head -- in the camp of the king of Asshur, and he turneth back with shame of face to his land, and entereth the house of his god, and those coming out of his bowels have caused him to fall there by the sword.
Darby: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
ASV: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword.
וַיִּשְׁלַ֤ח | And sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מַלְאָ֔ךְ | an angel |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
וַיַּכְחֵ֞ד | and who cut down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּחַד Sense: to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
גִּבּ֥וֹר | mighty man |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
חַ֙יִל֙ | of valor |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
וְנָגִ֣יד | and leader |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נָגִיד Sense: leader, ruler, captain, prince. |
|
וְשָׂ֔ר | and captain |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
בְּמַחֲנֵ֖ה | in the camp |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
מֶ֣לֶךְ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַשּׁ֑וּר | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
וַיָּשָׁב֩ | So he returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
בְּבֹ֨שֶׁת | in shame |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: בֹּשֶׁת Sense: shame. |
|
פָּנִ֜ים | shamefaced |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לְאַרְצ֗וֹ | to his own land |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיָּבֹא֙ | And when he had gone |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בֵּ֣ית | into the temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֱלֹהָ֔יו | of his god |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
[ומיציאו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(וּמִֽיצִיאֵ֣י) | they who came forth |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: יָצִיא Sense: coming forth. |
|
מֵעָ֔יו | some of his own offspring |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מֵעֶה Sense: internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly. |
|
הִפִּילֻ֥הוּ | struck him down |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
בֶחָֽרֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |