KJV: And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.
YLT: and many are bringing in an offering to Jehovah, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, and he is lifted up before the eyes of all the nations after this.
Darby: And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.
ASV: And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.
וְ֠רַבִּים | And many |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מְבִיאִ֨ים | brought |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִנְחָ֤ה | gifts |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
לַיהוָה֙ | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | at Jerusalem |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת | and presents |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: מִגְדָּנׄות Sense: choice thing, excellent thing. |
|
לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ | to Hezekiah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
מֶ֣לֶךְ | king of |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָ֑ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וַיִּנַּשֵּׂ֛א | so that he was exalted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
לְעֵינֵ֥י | in the sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
כָל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַגּוֹיִ֖ם | nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
מֵאַֽחֲרֵי־ | after |
Parse: Preposition-m Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
כֵֽן | thereafter |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |