The Meaning of 2 Chronicles 32:9 Explained

2 Chronicles 32:9

KJV: After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

YLT: After this hath Sennacherib king of Asshur sent his servants to Jerusalem -- and he is by Lachish, and all his power with him -- against Hezekiah king of Judah, and against all Judah, who are in Jerusalem, saying,

Darby: After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

ASV: After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

KJV Reverse Interlinear

After  this did Sennacherib  king  of Assyria  send  his servants  to Jerusalem,  (but he [himself laid siege] against Lachish,  and all his power  with him,) unto Hezekiah  king  of Judah,  and unto all Judah  that [were] at Jerusalem,  saying, 

What does 2 Chronicles 32:9 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 32:1-15 - Prepared To Meet The Foe
We might have supposed that Hezekiah's faithfulness in cleansing the Temple and restoring the worship of Jehovah would have secured for him and his people complete immunity from invasion. Surely for such a loyal servant, God would graciously interpose and defend from Sennacherib's encampment on the sacred soil of the south country. We are taught the lesson that faith is not rewarded by the unbroken summer of prosperity, but tried, tested, and matured by the stormy blasts of attack and peril. The great Husbandman mined Hezekiah that he might bring forth more fruit.
These careful preparations made by the king and his people for cutting off the water-supply and equipping the soldiers and fortifications against attack, were perfectly consistent with a true faith. Hezekiah's ultimate confidence was not in these things, but in that Greater One who was undoubtedly with them, 2 Chronicles 32:7. There was considerable subtlety in Sennacherib's messages, but he did not understand how much that one altar meant, and how different Jehovah was from the idols of the nations, 2 Chronicles 32:12; 2 Chronicles 15:1-19. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 32

1  Sennacherib invading Judah, Hezekiah fortifies himself, and encourages his people
9  Hezekiah and Isaiah pray against the blasphemies of Sennarchib
21  An angel destroys the host of the Assyrians
24  Hezekiah praying in his sickness, God gives him a sign of recovery
25  His proud heart is humbled by God
27  His wealth and works
31  His error in the ambassage of Babylon
32  He dying, Manasseh succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 32:9 mean?

After this sent Sennacherib king of Assyria his servants to Jerusalem but he [laid siege] against Lachish and all the forces with him to Hezekiah king of Judah and to all Judah who [were] in Jerusalem saying
אַ֣חַר זֶ֗ה שָׁ֠לַח סַנְחֵרִ֨יב מֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֤וּר עֲבָדָיו֙ יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה וְהוּא֙ עַל־ לָכִ֔ישׁ וְכָל־ מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ עִמּ֑וֹ עַל־ יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וְעַל־ כָּל־ יְהוּדָ֛ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִַ֖ם לֵאמֹֽר

אַ֣חַר  After 
Parse: Adverb
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
זֶ֗ה  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
שָׁ֠לַח  sent 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
סַנְחֵרִ֨יב  Sennacherib 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: סַנְחֵרִיב  
Sense: son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705–68 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 85,000 Assyrian soldiers.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אַשּׁ֤וּר  of  Assyria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
עֲבָדָיו֙  his  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְהוּא֙  but  he  [laid  siege] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
לָכִ֔ישׁ  Lachish 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לָכִישׁ  
Sense: a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ  the  forces 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מֶמְשָׁלָה  
Sense: rule, dominion, realm.
עִמּ֑וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙  Hezekiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חִזְקִיָּה 
Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices.
מֶ֣לֶךְ  king  of 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֔ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וְעַל־  and  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְהוּדָ֛ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
אֲשֶׁ֥ר  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בִּירוּשָׁלִַ֖ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
לֵאמֹֽר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.