The Meaning of 2 Chronicles 33:25 Explained

2 Chronicles 33:25

KJV: But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

YLT: and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.

Darby: But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

ASV: But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

KJV Reverse Interlinear

But the people  of the land  slew  all them that had conspired  against king  Amon;  and the people  of the land  made  Josiah  his son  king  in his stead. 

What does 2 Chronicles 33:25 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 33:14-25 - Humbled Father, But Self-Willed Son
Manasseh apparently did his best to undo the evil he had wrought in Jerusalem. So far as the idols and other symbols of idolatry were concerned, it was comparatively easy to take them away. But notwithstanding all his endeavors, the people still sacrificed in high places; and his son Amon perpetuated the memory of his father's sins, making no effort to repeat his repentance and tears. Though Manasseh commanded Judah to serve the Lord, the people continued to worship amid the impure and degrading associations to which he had accustomed them.
It is easier to scatter thistle-down than gather it up. There are great thistle tracts in Australia, which would never have arisen but for the careless act of a Scotch settler, who imported from his native land one specimen of the national emblem. Take care of your influence. It is easier to set stones rolling than to stop them. It is recorded of a dean of St. Paul's in London, that he was never seen to smile, because in his early life he had written verses of a sensual character, the circulation of which he was unable to arrest. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 33

1  Manasseh's wicked reign
3  He sets up idolatry, and will not be admonished
11  He is carried into Babylon
12  Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry
18  His acts
20  He dying, Amon succeeds him
21  who is slain by his servants
25  The murderers being slain, Josiah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 33:25 mean?

But executed the people of the land - all those who had conspired against King Amon and made king of the land - Josiah his son in his place -
וַיַּכּוּ֙ עַם־ הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־ הַקֹּֽשְׁרִ֖ים עַל־ הַמֶּ֣לֶךְ אָמ֑וֹן וַיַּמְלִ֧יכוּ הָאָ֛רֶץ אֶת־ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו פ

וַיַּכּוּ֙  But  executed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
עַם־  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֔רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֵ֥ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַקֹּֽשְׁרִ֖ים  those  who  had  conspired 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: קָשַׁר  
Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַמֶּ֣לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אָמ֑וֹן  Amon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָמֹון  
Sense: a king of Judah, son of Manasseh.
וַיַּמְלִ֧יכוּ  and  made  king 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
הָאָ֛רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יֹאשִׁיָּ֥הוּ  Josiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄאשִׁיָּה 
Sense: son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 3 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led.
בְנ֖וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תַּחְתָּֽיו  in  his  place 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
פ  - 
Parse: Punctuation