KJV: And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
YLT: and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,
Darby: and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
ASV: And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
וְעַצְמוֹת֙ | And the bones |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
כֹּֽהֲנִ֔ים | of the priests |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
שָׂרַ֖ף | He burned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
[מזבחותים] | - |
Parse: Noun, masculine plural construct |
|
(מִזְבְּחוֹתָ֑ם) | their altars |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וַיְטַהֵ֥ר | and cleansed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוּדָ֖ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יְרוּשָׁלִָֽם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |