KJV: And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.
YLT: and they turn aside the burnt-offering, to put them by the divisions of the house of the fathers of the sons of the people, to bring near to Jehovah, as it is written in the book of Moses -- and so to the oxen.
Darby: And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.
ASV: And they removed the burnt-offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers houses of the children of the people, to offer unto Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.
וַיָּסִ֨ירוּ | And they removed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
הָעֹלָ֜ה | the burnt offerings |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לְ֠תִתָּם | that [they] might give them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְמִפְלַגּ֤וֹת | to the divisions |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: מִפְלַגָּה Sense: division (of priests for service). |
|
לְבֵית־ | of the houses |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבוֹת֙ | fathers' |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
הָעָ֔ם | the [lay] people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לְהַקְרִיב֙ | to offer |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
לַיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כַּכָּת֖וּב | as [it is] written |
Parse: Preposition-k, Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
בְּסֵ֣פֶר | in the Book |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
מֹשֶׁ֑ה | of Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וְכֵ֖ן | and so [they did] |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
לַבָּקָֽר | with the cattle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |