KJV: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
YLT: And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.
Darby: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, were engaged in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.
ASV: And afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt-offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
וְאַחַ֗ר | And afterward |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הֵכִ֤ינוּ | they prepared portions |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לָהֶם֙ | for themselves |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים | for the priests |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
כִּ֤י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הַכֹּהֲנִים֙ | the priests [were busy] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אַהֲרֹ֔ן | of Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
בְּהַֽעֲל֛וֹת | in offering |
Parse: Preposition-b, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הָעוֹלָ֥ה | burnt offerings |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וְהַחֲלָבִ֖ים | and fat |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לָ֑יְלָה | night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וְהַלְוִיִּם֙ | therefore the Levites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
הֵכִ֣ינוּ | prepared portions |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לָהֶ֔ם | for themselves |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וְלַכֹּהֲנִ֖ים | for the priests |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אַהֲרֹֽן | of Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |