KJV: In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
YLT: In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.
Darby: In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.
ASV: In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
בְּכִכַּ֤ר | In the plain |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: כִּכָּר Sense: round. |
|
הַיַּרְדֵּן֙ | of Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
יְצָקָ֣ם | had cast them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: יָצַק Sense: to pour, flow, cast, pour out. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בַּעֲבִ֖י | in molds |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עָב Sense: darkness, cloud, thicket. |
|
הָאֲדָמָ֑ה | clay |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
סֻכּ֖וֹת | Succoth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: סֻכֹּות Sense: the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad. |
|
צְרֵדָֽתָה | Zeredah |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צְרֵדָה Sense: a town or territory in Manasseh and the home of Jeroboam. |