The Meaning of 2 Chronicles 6:33 Explained

2 Chronicles 6:33

KJV: Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.

YLT: then Thou dost hear from the heavens, from the settled place of Thy dwelling, and hast done according to all that the stranger calleth unto Thee for: so that all the peoples of the earth do know Thy name, so as to fear Thee, as Thy people Israel, and to know that Thy name is called on this house that I have built.

Darby: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.

ASV: then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name.

KJV Reverse Interlinear

Then hear  thou from the heavens,  [even] from thy dwelling  place,  and do  according to all that the stranger  calleth  to thee for; that all people  of the earth  may know  thy name,  and fear  thee, as [doth] thy people  Israel,  and may know  that this house  which I have built  is called  by thy name. 

What does 2 Chronicles 6:33 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 6

1  Solomon, having blessed the people, blessed God
12  Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform

What do the individual words in 2 Chronicles 6:33 mean?

Then You hear from heaven place Your dwelling and do according to all for which calls to You the foreigner to the end that may know all peoples of the earth - Your name and fear You as [do] Your people Israel that they may know that by Your name Is called upon temple this which I have built
וְאַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע מִן־ הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִמְּכ֣וֹן שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־ יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּ֩ כָל־ עַמֵּ֨י הָאָ֜רֶץ אֶת־ שְׁמֶ֗ךָ וּלְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּֽי־ שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־ הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי

וְאַתָּ֞ה  Then  You 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
תִּשְׁמַ֤ע  hear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
הַשָּׁמַ֙יִם֙  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
מִמְּכ֣וֹן  place 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מָכֹון  
Sense: fixed or established place, foundation.
שִׁבְתֶּ֔ךָ  Your  dwelling 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
וְעָשִׂ֕יתָ  and  do 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כְּכֹ֛ל  according  to  all 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  for  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יִקְרָ֥א  calls 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
אֵלֶ֖יךָ  to  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַנָּכְרִ֑י  the  foreigner 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: נָכְרִי  
Sense: foreign, alien.
לְמַ֣עַן  to  the  end  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
יֵדְעוּ֩  may  know 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
עַמֵּ֨י  peoples 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֜רֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁמֶ֗ךָ  Your  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
וּלְיִרְאָ֤ה  and  fear 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
כְּעַמְּךָ֣  as  [do]  Your  people 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְלָדַ֕עַת  that  they  may  know 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
שִׁמְךָ֣  by  Your  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
נִקְרָ֔א  Is  called 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַבַּ֥יִת  temple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַזֶּ֖ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
בָּנִֽיתִי  I  have  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.