The Meaning of 2 Chronicles 6:34 Explained

2 Chronicles 6:34

KJV: If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;

YLT: 'When Thy people doth go out to battle against its enemies in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Thee the way of this city that Thou hast fixed on, and the house that I have built for Thy name:

Darby: If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

ASV: If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;

KJV Reverse Interlinear

If thy people  go out  to war  against their enemies  by the way  that thou shalt send  them, and they pray  unto thee toward  this city  which thou hast chosen,  and the house  which I have built  for thy name; 

What does 2 Chronicles 6:34 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 6

1  Solomon, having blessed the people, blessed God
12  Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform

What do the individual words in 2 Chronicles 6:34 mean?

When go out Your people to battle against their enemies the way wherever You send them and when they pray to You toward toward city this which You have chosen in and the temple which I have built for Your name
כִּֽי־ יֵצֵ֨א עַמְּךָ֤ לַמִּלְחָמָה֙ עַל־ א֣וֹיְבָ֔יו בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁלָחֵ֑ם וְהִתְפַּֽלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֣רֶךְ הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתָּ בָּ֔הּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־ בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ

יֵצֵ֨א  go  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
עַמְּךָ֤  Your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לַמִּלְחָמָה֙  to  battle 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
א֣וֹיְבָ֔יו  their  enemies 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
בַּדֶּ֖רֶךְ  the  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
אֲשֶׁ֣ר  wherever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תִּשְׁלָחֵ֑ם  You  send  them 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
וְהִתְפַּֽלְל֣וּ  and  when  they  pray 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: פָּלַל 
Sense: to intervene, interpose, pray.
אֵלֶ֗יךָ  to  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
דֶּ֣רֶךְ  toward 
Parse: Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
הָעִ֤יר  toward  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַזֹּאת֙  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
בָּחַ֣רְתָּ  You  have  chosen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.
וְהַבַּ֖יִת  and  the  temple 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
בָּנִ֥יתִי  I  have  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
לִשְׁמֶֽךָ  for  Your  name 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.