The Meaning of 2 Chronicles 7:19 Explained

2 Chronicles 7:19

KJV: But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;

YLT: and if ye turn back -- ye -- and have forsaken My statutes, and My commands, that I have placed before you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them -- then I have plucked them from off My ground that I have given to them,

Darby: But if ye turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them;

ASV: But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;

KJV Reverse Interlinear

But if ye turn away,  and forsake  my statutes  and my commandments,  which I have set  before  you, and shall go  and serve  other  gods,  and worship  them; 

What does 2 Chronicles 7:19 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 7

1  God having given testimony to Solomon's prayer by fire from heaven,
2  and glory in the temple, the people worship him
4  Solomon's solemn sacrifice
8  Solomon having kept the feasts of tabernacles and dedication, dismisses the people
12  God appearing to Solomon, gives him promises upon condition

What do the individual words in 2 Chronicles 7:19 mean?

But if turn away you and forsake My statutes and My commandments which I have set before you and go and serve gods other and worship them
וְאִם־ תְּשׁוּב֣וּן אַתֶּ֔ם וַעֲזַבְתֶּם֙ חֻקּוֹתַ֣י וּמִצְוֺתַ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶ֑ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
תְּשׁוּב֣וּן  turn  away 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
וַעֲזַבְתֶּם֙  and  forsake 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
חֻקּוֹתַ֣י  My  statutes 
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
וּמִצְוֺתַ֔י  and  My  commandments 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: מִצְוָה  
Sense: commandment.
נָתַ֖תִּי  I  have  set 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִפְנֵיכֶ֑ם  before  you 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וַהֲלַכְתֶּ֗ם  and  go 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַעֲבַדְתֶּם֙  and  serve 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
אֱלֹהִ֣ים  gods 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲחֵרִ֔ים  other 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם  and  worship 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שָׁחָה  
Sense: to bow down.