The Meaning of 2 Chronicles 8:6 Explained

2 Chronicles 8:6

KJV: And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.

YLT: and Baalath, and all the cities of store that Solomon had, and all the cities of the chariot, and the cities of the horsemen, and all the desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

Darby: and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for chariots, and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.

ASV: and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

KJV Reverse Interlinear

And Baalath,  and all the store  cities  that Solomon  had, and all the chariot  cities,  and the cities  of the horsemen,  and all that Solomon  desired  to build  in Jerusalem,  and in Lebanon,  and throughout all the land  of his dominion. 

What does 2 Chronicles 8:6 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 8

1  Solomon's buildings
7  The remaining Canaanites, Solomon makes tributaries, but the Israelites rulers
11  Pharaoh's daughter removes to her house
12  Solomon's yearly solemn sacrifices
14  He appoints the priests and Levites to their places
17  The navy fetches gold from Ophir

What do the individual words in 2 Chronicles 8:6 mean?

and also Baalath and all cities the storage that had Solomon and cities the chariot the cities of the cavalry and desired Solomon desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his dominion
וְאֶֽת־ בַּעֲלָ֗ת וְאֵ֨ת כָּל־ עָרֵ֤י הַֽמִּסְכְּנוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ לִשְׁלֹמֹ֔ה וְאֵת֙ עָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב עָרֵ֣י הַפָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ת ׀ חֵ֣שֶׁק שְׁלֹמֹ֗ה חָשַׁק֙ לִבְנ֤וֹת בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ וּבַלְּבָנ֔וֹן וּבְכֹ֖ל אֶ֥רֶץ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ

וְאֶֽת־  and  also 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בַּעֲלָ֗ת  Baalath 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בַּעֲלָת  
Sense: a town in Dan.
עָרֵ֤י  cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַֽמִּסְכְּנוֹת֙  the  storage 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מִסְכְּנׄות  
Sense: supply, storage, storage house, magazine.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לִשְׁלֹמֹ֔ה  Solomon 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
עָרֵ֣י  cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הָרֶ֔כֶב  the  chariot 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
עָרֵ֣י  the  cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַפָּרָשִׁ֑ים  of  the  cavalry 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: פָּרָשׁ 
Sense: horse, steed, warhorse.
חֵ֣שֶׁק  desired 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חֵשֶׁק  
Sense: desire, thing desired.
שְׁלֹמֹ֗ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
חָשַׁק֙  desired 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָשַׁק 
Sense: (Qal) to love, be attached to, long for.
לִבְנ֤וֹת  to  build 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וּבַלְּבָנ֔וֹן  and  in  Lebanon 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.
וּבְכֹ֖ל  and  in  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֶ֥רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ  of  his  dominion 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מִמְשָׁל  
Sense: dominion, ruler.