KJV: And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah.
YLT: And the king maketh the algum-trees staircases for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; and there have been none seen like these before in the land of Judah.
Darby: And the king made of the sandal-wood stairs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. And there were none such seen before in the land of Judah.)
ASV: And the king made of the algum-trees terraces for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and psalteries for the singers: and there were none such seen before in the land of Judah.
וַיַּ֣עַשׂ | And made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַ֠מֶּלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֲצֵ֨י | [of] wood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים | the algum |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אַלְגּוּמִּים Sense: a tree (from Lebanon), algum trees. |
|
מְסִלּ֤וֹת | walkways |
Parse: Noun, feminine plural Root: מְסִלָּה Sense: highway, raised way, public road. |
|
לְבֵית־ | for the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּלְבֵ֣ית | for house |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְכִנֹּר֥וֹת | and harps |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: כִּנּׄור Sense: lyre, harp. |
|
וּנְבָלִ֖ים | and stringed instruments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: Sense: a skin-bag, jar, pitcher. |
|
לַשָּׁרִ֑ים | for singers |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
וְלֹא־ | and none |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נִרְא֥וּ | there were seen |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כָהֵ֛ם | like those |
Parse: Preposition-k, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
לְפָנִ֖ים | before |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יְהוּדָֽה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |