The Meaning of 2 Chronicles 9:12 Explained

2 Chronicles 9:12

KJV: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.

YLT: And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

Darby: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.

ASV: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

KJV Reverse Interlinear

And king  Solomon  gave  to the queen  of Sheba  all her desire,  whatsoever she asked,  beside [that] which she had brought  unto the king.  So she turned,  and went away  to her own land,  she and her servants. 

What does 2 Chronicles 9:12 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 9

1  The queen of sheba admires the wisdom of Solomon
13  Solomon's revenue in gold
15  His targets and shields
17  The throne of ivory
20  His vessels
23  His presents
25  His chariots and horse
26  His tributes
29  His reign and death

What do the individual words in 2 Chronicles 9:12 mean?

And King Solomon gave to the queen of Sheba - all she desired whatever she asked [much more] than that she had brought to the king So she turned and went to her own country she and her servants -
וְהַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה נָתַ֣ן לְמַֽלְכַּת־ שְׁבָ֗א אֶת־ כָּל־ חֶפְצָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔לָה מִלְּבַ֖ד אֲשֶׁר־ הֵבִ֣יאָה אֶל־ הַמֶּ֑לֶךְ וַֽתַּהֲפֹ֛ךְ וַתֵּ֥לֶךְ לְאַרְצָ֖הּ הִ֥יא וַעֲבָדֶֽיהָ פ

וְהַמֶּ֨לֶךְ  And  King 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שְׁלֹמֹ֜ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
נָתַ֣ן  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְמַֽלְכַּת־  to  the  queen 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: מַלְכָּה  
Sense: queen.
שְׁבָ֗א  of  Sheba 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁבָא  
Sense: son of Joktan and a descendant of Seth.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חֶפְצָהּ֙  she  desired 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: חֵפֶץ  
Sense: delight, pleasure.
אֲשֶׁ֣ר  whatever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
שָׁאָ֔לָה  she  asked 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
מִלְּבַ֖ד  [much  more]  than 
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֵבִ֣יאָה  she  had  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַמֶּ֑לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַֽתַּהֲפֹ֛ךְ  So  she  turned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
וַתֵּ֥לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
לְאַרְצָ֖הּ  to  her  own  country 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הִ֥יא  she 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
וַעֲבָדֶֽיהָ  and  her  servants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Chronicles 9:12?

Loading Information...