The Meaning of 2 Chronicles 9:18 Explained

2 Chronicles 9:18

KJV: And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:

YLT: and six steps are to the throne, and a footstool of gold, to the throne they are fastened, and hands are on this side and on that on the place of the sitting, and two lions are standing near the hands,

Darby: and the throne had six steps, with a footstool of gold fastened to the throne; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;

ASV: nd there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays.

KJV Reverse Interlinear

And [there were] six  steps  to the throne,  with a footstool  of gold,  [which were] fastened  to the throne,  and stays  on each side of the sitting  place,  and two  lions  standing  by  the stays: 

What does 2 Chronicles 9:18 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 9

1  The queen of sheba admires the wisdom of Solomon
13  Solomon's revenue in gold
15  His targets and shields
17  The throne of ivory
20  His vessels
23  His presents
25  His chariots and horse
26  His tributes
29  His reign and death

What do the individual words in 2 Chronicles 9:18 mean?

And six steps the throne [had] and with a footstool of gold to the throne [which were] fastened and there were armrests on this [side] and on this [side] of the place of the seat and two lions stood beside the armrests
וְשֵׁ֣שׁ מַעֲל֣וֹת לַ֠כִּסֵּא וְכֶ֨בֶשׁ בַּזָּהָ֤ב לַכִּסֵּא֙ מָאֳחָזִ֔ים וְיָד֛וֹת מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה עַל־ מְק֣וֹם הַשָּׁ֑בֶת וּשְׁנַ֣יִם אֲרָי֔וֹת עֹמְדִ֖ים אֵ֥צֶל הַיָּדֽוֹת

וְשֵׁ֣שׁ  And  six 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
מַעֲל֣וֹת  steps 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מַעֲלָה 
Sense: what comes up, thoughts.
לַ֠כִּסֵּא  the  throne  [had] 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
וְכֶ֨בֶשׁ  and  with  a  footstool 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֶּבֶשׁ  
Sense: footstool.
בַּזָּהָ֤ב  of  gold 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
לַכִּסֵּא֙  to  the  throne 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
מָאֳחָזִ֔ים  [which  were]  fastened 
Parse: Verb, Hofal, Participle, masculine plural
Root: אָחוּז 
Sense: grasp, take hold, seize, take possession.
וְיָד֛וֹת  and  there  were  armrests 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: יָד  
Sense: hand.
מִזֶּ֥ה  on  this  [side] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וּמִזֶּ֖ה  and  on  this  [side] 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
מְק֣וֹם  the  place  of 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַשָּׁ֑בֶת  the  seat 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
וּשְׁנַ֣יִם  and  two 
Parse: Conjunctive waw, Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
אֲרָי֔וֹת  lions 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֲרִי 
Sense: lion.
עֹמְדִ֖ים  stood 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
אֵ֥צֶל  beside 
Parse: Preposition
Root: אֵצֶל  
Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst.
הַיָּדֽוֹת  the  armrests 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: יָד  
Sense: hand.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 9:18?

Loading Information...