The Meaning of 2 Chronicles 9:27 Explained

2 Chronicles 9:27

KJV: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.

YLT: And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that are in the low country, for abundance,

Darby: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.

ASV: And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.

KJV Reverse Interlinear

And the king  made  silver  in Jerusalem  as stones,  and cedar trees  made  he as the sycomore trees  that [are] in the low plains  in abundance. 

What does 2 Chronicles 9:27 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 9

1  The queen of sheba admires the wisdom of Solomon
13  Solomon's revenue in gold
15  His targets and shields
17  The throne of ivory
20  His vessels
23  His presents
25  His chariots and horse
26  His tributes
29  His reign and death

What do the individual words in 2 Chronicles 9:27 mean?

And made the king - silver in Jerusalem [as common] as stones and cedar trees he made as the sycamores which [are] in the lowland as abundant
וַיִּתֵּ֨ן הַמֶּ֧לֶךְ אֶת־ הַכֶּ֛סֶף בִּירוּשָׁלִַ֖ם כָּאֲבָנִ֑ים וְאֵ֣ת הָאֲרָזִ֗ים נָתַ֛ן כַּשִּׁקְמִ֥ים אֲשֶׁר־ בַּשְּׁפֵלָ֖ה לָרֹֽב

וַיִּתֵּ֨ן  And  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
הַמֶּ֧לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֶּ֛סֶף  silver 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
בִּירוּשָׁלִַ֖ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
כָּאֲבָנִ֑ים  [as  common]  as  stones 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine plural
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
הָאֲרָזִ֗ים  cedar  trees 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֶרֶז  
Sense: cedar.
נָתַ֛ן  he  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
כַּשִּׁקְמִ֥ים  as  the  sycamores 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine plural
Root: שִׁקְמָה  
Sense: sycamore tree (bearing figs).
אֲשֶׁר־  which  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בַּשְּׁפֵלָ֖ה  in  the  lowland 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: שְׁפֵלָה  
Sense: lowland, valley.
לָרֹֽב  as  abundant 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.