KJV: For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
YLT: because, as the sufferings of the Christ do abound to us, so through the Christ doth abound also our comfort;
Darby: Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
ASV: For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ.
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
περισσεύει | abound |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: περισσεύω Sense: to exceed a fixed number of measure, to be left over and above a certain number or measure. |
|
παθήματα | sufferings |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: πάθημα Sense: that which one suffers or has suffered. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Χριστοῦ | Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
εἰς | toward |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
ἡμᾶς | us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
οὕτως | thus so |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
περισσεύει | abounds |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: περισσεύω Sense: to exceed a fixed number of measure, to be left over and above a certain number or measure. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
παράκλησις | comfort |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: παράκλησις Sense: a calling near, summons, (esp. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 1:5
Subjective genitive, Christ‘s own sufferings. [source]
Overflow unto us so that we suffer like sufferings and become fellow sufferers with Christ (2 Corinthians 4:10.; Romans 8:17; Philemon 3:10; Colossians 1:24). Through Christ (δια του Χριστου dia tou Christou). The overflow (περισσευει perisseuei) of comfort comes also through Christ. Is Paul thinking of how some of the Jewish Christians in Corinth have become reconciled with him through Christ? Partnership with Christ in suffering brings partnership in glory also (Romans 8:17; 1 Peter 4:13). [source]
The overflow (περισσευει perisseuei) of comfort comes also through Christ. Is Paul thinking of how some of the Jewish Christians in Corinth have become reconciled with him through Christ? Partnership with Christ in suffering brings partnership in glory also (Romans 8:17; 1 Peter 4:13). [source]
Not things suffered for Christ's sake, but Christ's own sufferings as they are shared by His disciples. See Matthew 20:22; Philemon 3:10; Colossians 1:24; 1 Peter 4:13. Note the peculiar phrase abound ( περισσεύει ) in us, by which Christ's sufferings are represented as overflowing upon His followers. See on Colossians 1:24. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 1:5
Better, passions. Often sufferings, as Romans 8:18; 2 Corinthians 1:5, 2 Corinthians 1:6, 2 Corinthians 1:7; Philemon 3:10; Hebrews 2:9. Often of Christ's sufferings. Comp. passions of sins, Romans 7:5(see on motions ). olxx, where we find πάθος in both senses, but mostly sufferings. Πάθος also in N.T., but rarely and PoSee Romans 1:26; Colossians 3:5; 1 Thessalonians 4:5: always of evil desires. [source]
Participation in Christ's sufferings. See Matthew 20:22, Matthew 20:23; and on Colossians 1:24. Compare 2 Corinthians 1:5; 1 Peter 4:13. Faith makes a believer one with a suffering Christ. [source]
Lacking, lit., behind. Used with different compounds of πληρόω tofill, 1 Corinthians 16:17; 2 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 11:9; Philemon 2:30. Of the afflictions of Christ. The afflictions which Christ endured; which belonged to Him: not Paul's afflictions described as Christ's because endured in fellowship with Him (Meyer); nor the afflictions which Christ endures in His Church (Alford, Ellicott, Eadie). These afflictions do not include Christ's vicarious sufferings, which are never denoted by θλίψεις tribulationsThat which is lacking of the afflictions of Christ signifies that portion of Christ's ministerial sufferings which was not endured by Him in person, but is endured in the suffering of Christians in all generations in carrying out Christ's work. Compare 2 Corinthians 1:5, 2 Corinthians 1:7; Philemon 3:10. Hence those are mistaken interpretations which explain the filling up as a correspondence of the supply with the deficiency. The correspondence is between the two parties, Christ and His followers, and the supply does not correspond with the deficiency, but works toward supplying it. The point is not the identification of Paul with Christ in His sufferings (which is true as a fact), but the distinction between Paul and Christ. Hence the present tense, I am filling up, denoting something still in process. The full tale of sufferings will not be completed until the Church shall have finished her conflict, and shall have come up “out of great tribulation” to sit at the marriage-supper of the Lamb. [source]
Used of Christ in Hebrews, 1st Peter, and Acts, but not in Paul, who, however, has παθήματα τοῦ Χριστοῦ sufferingsof Christ, 2 Corinthians 1:5; Philemon 3:10( αὐτοῦ ). [source]
The participle gives the reason for his choice of affliction instead of sin: since he esteemed. “The reproach of Christ” is the reproach peculiar to Christ; such as he endured. The writer uses it as a current form of expression, coloring the story of Moses with a Christian tinge. Comp. Romans 15:3; Hebrews 13:13; 2 Corinthians 1:5; Colossians 1:24; Philemon 3:14; 1 Peter 4:14. The phrase is applied to Moses as enduring at the hands of the Egyptians and of the rebellious Israelites the reproach which any faithful servant of God will endure, and which was endured in a notable way by Christ. [source]