The Meaning of 2 Corinthians 11:12 Explained

2 Corinthians 11:12

KJV: But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.

YLT: and what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those wishing an occasion, that in that which they boast they may be found according as we also;

Darby: But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wishing for an opportunity, that wherein they boast they may be found even as we.

ASV: But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.

KJV Reverse Interlinear

But  what  I do,  that  I will do,  that  I may cut off  occasion  from them which desire  occasion;  that  wherein  they glory,  they may be found  even  as  we. 

What does 2 Corinthians 11:12 Mean?

Context Summary

2 Corinthians 11:10-21 - Constrained To Silence Boasters
In vivid language, which proves how greatly he had been moved, the Apostle contrasts the false teachers who were injuring his converts with himself. They brought their disciples under bondage, exalted themselves, and lived in self-indulgence. He did not hesitate to unveil their true character and to designate them as emissaries of Satan. We need to fear a white devil even more than a black one. Satan conceals his deeds under the guise of an angel clothed in light; and as it is with him, so with his instruments; as their deeds are, so will be their end.
In the succeeding category, 2 Corinthians 11:16-21, Paul confesses freely that his words might seem in conflict with the humility that Jesus taught, and might savor of boastfulness and pride; but for the sake of the truth he stooped to the level of these false teachers, and adopted their own methods. Though he would not think of plundering or of smiting the disciples as these intruders did, yet he would meet the latter on their own ground. The proverb says, "Answer a fool according to his folly," and this is an exact description of the Apostle's defense. This much at least was clear: that the motive of his life was absolutely pure and selfless, and was capable of lifting him to a career of unparalleled heroism. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 11

1  Out of his jealousy over the Corinthians, he enters into a forced commendation of himself,
5  of his equality with the chief apostles,
7  of his preaching the gospel to them freely, and without any charge to them;
13  showing that he was not inferior to those deceitful workers in any legal prerogative;
23  and in the service of Christ, and in all kinds of sufferings for his ministry, far superior

Greek Commentary for 2 Corinthians 11:12

That I may cut off occasion [ινα εκκοπσω την απορμην]
Purpose clause with ινα — hina and first aorist active subjunctive of εκκοπτω — ekkoptō old verb to cut out or off (Matthew 3:10; Matthew 5:30). See note on 2 Corinthians 5:12 for απορμην — aphormēn [source]
From them which desire an occasion [των τελοντων απορμην]
Ablative case after εκκοπσω — ekkopsō There are always some hunting for occasions to start something against preachers. They may be found (ευρετωσιν — heurethōsin). First aorist passive subjunctive of ευρισκω — heuriskō to find with final conjunction ινα — hina f0). [source]
They may be found [ευρετωσιν]
First aorist passive subjunctive of ευρισκω — heuriskō to find with final conjunction ινα — hina f0). [source]
I will do []
Will continue to do; refuse to receive pay. [source]
Cut off [ἐκκόψω]
Lit., cut out. See on Luke 13:7, and compare Romans 11:24. [source]
Occasion [τὴν ἀφορμὴν]
The force of the article must be carefully noted; the particular occasion of fault-finding which concerned his pecuniary relations with the Corinthians. His refusal to receive pay cut out from among other causes of complaint this one. [source]
They may be found even as we []
I can find no satisfactory explanation of this clause, and will not attempt to add to the hopeless muddle of the commentators. It is evident that the false teachers had sought occasion for glorifying themselves in comparison with Paul; that they consequently caught eagerly at every pretext for disparaging him; and that this disparagement was in some way connected with Paul's refusal to receive compensation from the Corinthians. Further, that Paul's way of counteracting their attempts was by persisting in this refusal. The intimation in the last clause is apparently to the effect that by this course he will not only remove the occasion for attack, but that the result will show both his opponents and himself in their true light. Compare find and be found, 2 Corinthians 12:20. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 11:12

Romans 7:8 Finding occasion [απορμην λαβουσα]
See note on 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 11:12; Galatians 5:13 for απορμην — aphormēn a starting place from which to rush into acts of sin, excuses for doing what they want to do. Just so drinking men use the prohibition laws as “occasions” for violating them. [source]
1 Corinthians 1:13 Is Christ divided? [μεμερισται ο Χριστοσ]
Perfect passive indicative, Does Christ stand divided? It is not certain, though probable, that this is interrogative like the following clauses. Hofmann calls the assertory form a “rhetorical impossibility.” The absence of μη — mē here merely allows an affirmative answer which is true. The fourth or Christ party claimed to possess Christ in a sense not true of the others. Perhaps the leaders of this Christ party with their arrogant assumptions of superiority are the false apostles, ministers of Satan posing as angels of light (2 Corinthians 11:12-15). [source]
1 Timothy 5:14 The younger widows [νεωτερας]
No article and no word for widows, though that is clearly the idea. Νεωτερας — Neōteras is accusative of general reference with γαμειν — gamein (to marry) the object (present infinitive active) of βουλομαι — boulomai Bear children (τεκνογονειν — teknogonein). A compound verb here only in N.T. and nowhere else save in Anthol. See τεκνογονια — teknogonia in 1 Timothy 2:15. Rule the household Late verb from οικοδεσποτης — oikodespotēs (Mark 14:14), twice in the papyri, only here in N.T. Note that the wife is here put as ruler of the household, proper recognition of her influence, “new and improved position” (Liddon). Occasion (απορμην — aphormēn). Old word (απο ορμη — apoτωι αντικειμενωι — hormē), a base to rush from, Pauline use in 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 11:12; Galatians 5:13. To the adversary Dative case of the articular participle of λοιδοριας — antikeimai a Pauline idiom (Philemon 1:28). Reviling (λοιδορεω — loidorias). Old word (from χαριν — loidoreō), in N.T. only here and 1 Peter 3:9. Genitive case with charin f0). [source]
1 Timothy 5:14 Rule the household [οικοδεσποτειν]
Late verb from οικοδεσποτης — oikodespotēs (Mark 14:14), twice in the papyri, only here in N.T. Note that the wife is here put as ruler of the household, proper recognition of her influence, “new and improved position” (Liddon). Occasion (απορμην — aphormēn). Old word (απο ορμη — apoτωι αντικειμενωι — hormē), a base to rush from, Pauline use in 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 11:12; Galatians 5:13. To the adversary Dative case of the articular participle of λοιδοριας — antikeimai a Pauline idiom (Philemon 1:28). Reviling (λοιδορεω — loidorias). Old word (from χαριν — loidoreō), in N.T. only here and 1 Peter 3:9. Genitive case with charin f0). [source]
1 Timothy 5:14 Occasion [απορμην]
Old word (απο ορμη — apoτωι αντικειμενωι — hormē), a base to rush from, Pauline use in 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 11:12; Galatians 5:13. [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 11:12 mean?

What however I do also I will do so that I might cut off the opportunity of those desiring an opportunity that in what they are boasting they might be found as we
δὲ ποιῶ καὶ ποιήσω ἵνα ἐκκόψω τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων ἀφορμήν ἵνα ἐν καυχῶνται εὑρεθῶσιν καθὼς ἡμεῖς

δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ποιῶ  I  do 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ποιήσω  I  will  do 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ἐκκόψω  I  might  cut  off 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: ἐκκόπτω  
Sense: to cut out, cut off.
ἀφορμὴν  opportunity 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἀφορμή  
Sense: a place from which a movement or attack is made, a base of operations.
τῶν  of  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
θελόντων  desiring 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
ἀφορμήν  an  opportunity 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἀφορμή  
Sense: a place from which a movement or attack is made, a base of operations.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
καυχῶνται  they  are  boasting 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: καυχάομαι  
Sense: to glory (whether with reason or without).
εὑρεθῶσιν  they  might  be  found 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Plural
Root: εὑρίσκω  
Sense: to come upon, hit upon, to meet with.