KJV: Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
YLT: so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,
Darby: So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;
ASV: Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.
Εἰς | Accordingly |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
παρακαλέσαι | exhorted |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: παρακαλέω Sense: to call to one’s side, call for, summon. |
|
Τίτον | Titus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Τίτος Sense: a Gentile Christian an Paul’s companion in some of his journeys. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
προενήρξατο | he had begun |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: προενάρχομαι Sense: to make a beginning before. |
|
οὕτως | so |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἐπιτελέσῃ | he might complete |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: ἐπιτελέω Sense: to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete. |
|
καὶ | as well |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
χάριν | grace |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
ταύτην | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 8:6
Use of εις το eis to and the infinitive for result with accusative of general reference See Robertson, Grammar, p. 1003. [source]
First aorist active indicative of the double compound verb προεναρχομαι prȯeṅarchomai still found only here and 2 Corinthians 8:10, to make a start before others. Complete (επιτελεσει epitelesei) First aorist (effective) active subjunctive of επιτελεω epiteleō to finish, with perfective use of επι epi in composition. [source]
(επιτελεσει epitelesei) First aorist (effective) active subjunctive of επιτελεω epiteleō to finish, with perfective use of επι epi in composition. [source]
Only here and 2 Corinthians 8:10. Rev., giving the force of πρό beforehad made a beginning before: on his first visit to Corinth. [source]
Should complete among you the act of love ( χάριν ), the contribution already begun, in addition to whatever else He has yet to complete among you ( καὶ also).sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 8:6
From the same root as χαίρω ,to rejoice. I. Primarily that which gives joy or pleasure; and hence outward beauty, loveliness, something which delights the beholder. Thus Homer, of Ulysses going to the assembly: “Athene shed down manly grace or beauty upon him” (“Odyssey,” ii., 12); and Septuagint, Proverbs 1:9; Proverbs 3:22. Substantially the same idea, agreeableness, is conveyed in Luke 4:22, respecting the gracious words, lit., words of grace, uttered by Christ. So Ephesians 4:29. II. As a beautiful or agreeable sentiment felt and expressed toward another; kindness, favor, good-will. 2 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 8:7, 2 Corinthians 8:9; 2 Corinthians 9:8; Luke 1:30; Luke 2:40; Acts 2:47. So of the responsive sentiment of thankfulness. See Luke 6:32, Luke 6:33, Luke 6:34:; Luke 17:9; but mostly in the formula thanks to God; Romans 6:17; 1 Corinthians 15:57; 2 Corinthians 2:14; 2 Timothy 1:3. III. The substantial expression of good-will; a boon, a favor, a gift; but not in New Testament. See Romans 5:15, where the distinction is made between χάρις , grace, and δωρεὰ ἐν χάριτι , a gift in grace. So a gratification or delight, in classical Greek only; as the delight in battle, in sleep, etc. IV. The higher Christian signification, based on the emphasis offreeness in the gift or favor, and, as commonly in New Testament, denoting the free, spontaneous, absolute loving-kindness of God toward men, and so contrasted with debt, law, works, sin. The word does not occur either in Matthew or Mark. [source]
Articular infinitives the objects of proenērxasthe on which verb see 2 Corinthians 8:6). That is to say, the Corinthians promised before any others. [source]
Articular infinitives the objects of proenērxasthe on which verb see 2 Corinthians 8:6). That is to say, the Corinthians promised before any others. [source]
The word is found in connection with ἀνάρχεσθαι tobegin, in 2 Corinthians 8:6; Philemon 1:6. The A.V. and Rev. render here in the passive voice. The active voice, always in N.T. with the object expressed, means to bring to completion. See Romans 15:28; 2 Corinthians 7:1; Philemon 1:6; Hebrews 8:5. The passive only 1 Peter 5:9. It is true that the verb in the middle voice is not found in either N.T. or lxx; but it is not uncommon in Class. and answers better to the middle ἀναρξάμενοι havingbegun. It implies more than bringing to an end; rather to a consummation. Rend.: having begun in the spirit are ye coming to completion in the flesh? The last phrase has an ironical tinge, suggesting the absurdity of expecting perfection on the Jewish basis of legal righteousness. The present tense indicates that they have already begun upon this attempt. [source]
PoComp. Philemon 1:6; 2 Corinthians 8:6. Having commenced your Christian life. The verb is common in Class. in the sense of the beginning a sacrifice or other religious ceremony; but it is not likely that any such figurative suggestion is attached to it here, as Lightfoot. [source]
Χάρις is, primarily, that which gives joy ( χαρά ). Its higher, Christian meaning is based on the emphasis of freeness in a gift or favor. It is the free, spontaneous, absolute loving kindness of God toward men. Hence often in contrast with the ideas of debt, law, works, sin. Sometimes for the gift of grace, the benefaction, as 1 Corinthians 16:3; 2 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 8:19; 1 Peter 1:10, 1 Peter 1:13. So here: the gracious gift of God in the offering of Christ. [source]
Rather middle voice as in 1 Peter 5:9, finishing of yourselves. There is a double contrast, between εναρχαμενοι enarxamenoi (having begun) and επιτελειστε epiteleisthe (finishing) as in 2 Corinthians 8:6; Philemon 1:6, and also between “Spirit” There is keen irony in this thrust. [source]
The two words occur together, 2 Corinthians 8:6; Galatians 3:3. Both were used of religious ceremonials. So Euripides: “But come! Bring up the sacrificial meal-basket” ( ἐξάρχου κανᾶ ); that is, begin the offering by taking the barley-meal from the basket (“Iphigenia in Aulis,” 435). Some find the sacrificial metaphor here, and compare Phlippians 2:17, see note. Perform, better as Rev., perfect. Perform, in its older and literal sense of carrying through (per ) or consummating would express the idea; but popular usage has identified it with do. [source]
Future active indicative of επιτελεω epiteleō will fully (επι epi̇) finish. God began and God will consummate it (see note on 2 Corinthians 8:6 and note on Galatians 3:3 where both words occur together as here), but not without their cooperation and partnership. [source]
Accusative of the inner object with πεποιτως pepoithōs “this thing itself.” Will perfect it (επιτελεσει epitelesei). Future active indicative of επιτελεω epiteleō will fully (επι epi̇) finish. God began and God will consummate it (see note on 2 Corinthians 8:6 and note on Galatians 3:3 where both words occur together as here), but not without their cooperation and partnership. Until the day of Jesus Christ The second coming as in Phlippians 1:10. See note on 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:4; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:18; 1 Corinthians 3:13; 2 Corinthians 1:14; Romans 13:12. Paul never sets the time for the Lord‘s return, but he is cheered by that blessed hope. [source]