The Meaning of 2 Corinthians 9:1 Explained

2 Corinthians 9:1

KJV: For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

YLT: For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you,

Darby: For concerning the ministration which is for the saints, it is superfluous my writing to you.

ASV: For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

KJV Reverse Interlinear

For  as  touching  the ministering  to  the saints,  it is  superfluous  for me  to write  to you: 

What does 2 Corinthians 9:1 Mean?

Verse Meaning

Even though Paul said he felt no need to go on writing about the importance of this collection, he did so in this chapter. This is the rhetorical device called paraleipsis (cf. 1 Thessalonians 5:1). Saying one is not going to mention a subject and then proceeding to do so has the effect of emphasizing it in an understated way that is less offensive than if one would simply speak on the subject. The emphasis in the verses that follow is primarily on Paul"s plan to come to them. It is only secondarily on the additional motivation this visit placed on the readers to get the collection ready (cf. Philemon 1:21-22).

Context Summary

2 Corinthians 9:1-7 - "god Loveth A Cheerful Giver"
Paul evidently had considerable anxiety about the collection at Corinth for the starving saints at Jerusalem. He had started the idea, not merely because of his affection toward his own people, but in order to promote and foster the unity of the Church of Christ. There could be no greater evidence of the transforming power of the gospel than that it should obliterate the strongly-marked differences between East and West, between Jew and Gentile, and make it clear that Christ is all in all Paul does not, therefore, urge and entreat the Corinthians so much as he reminds them of his confidence in their response. No motive is so potent as the sense that a worthy response is expected of us by one whom we revere and love.
He likens money-giving to seed-sowing. What was placed in the collection box would assuredly return to the giver with large increase. Christians, therefore, should not give grudgingly, or of necessity, but freely, spontaneously, generously, as the farmer, who does not hesitate to dip his hand deeply into his granaries, expecting, as he does, that every additional atom of grain scattered will come back to him augmented certainly to thirty-fold and perhaps to a hundred-fold. You will meet again somewhere and sometime every coin that you have given with a pure heart. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 9

1  He yields the reason why he sent Titus and his brothers beforehand
6  And he proceeds in stirring them up to a bountiful alms, as being but a kind of sowing of seed,
10  which shall return a great increase to them,
13  and occasion a great sacrifice of thanksgivings unto God

Greek Commentary for 2 Corinthians 9:1

Superfluous [περισσον]
All the same he does write. “The writing” (το γραπειν — to graphein) ought to be superfluous. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 9:1

Luke 1:23 Ministration [λειτουργιας]
Our word liturgy. A common word in ancient Greek for public service, work for the people It is common in the papyri for the service of the Egyptian priesthood as we see it in the lxx of Hebrew priests (see also Hebrews 8:6; Hebrews 9:21; 2 Corinthians 9:12; Philemon 2:17, Philemon 2:30). [source]
Luke 12:33 Sell that ye have [Πωλησατε τα υπαρχοντα υμων]
Not in Matthew. Did Jesus mean this literally and always? Luke has been charged with Ebionism, but Jesus does not condemn property as inherently sinful. “The attempt to keep the letter of the rule here given (Acts 2:44, Acts 2:45) had disastrous effects on the church of Jerusalem, which speedily became a church of paupers, constantly in need of alms (Romans 15:25, Romans 15:26; 1 Corinthians 16:3; 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:1)” (Plummer). [source]
John 4:10 Answered and said [απεκριτη και ειπεν]
As often (redundant) in John. The first aorist passive Condition of second class, determined as unfulfilled, ει — ei and past perfect ηιδεις — ēideis (used as imperfect) in condition and αν — an and aorist active indicative in conclusion The gift of God Naturally the gift mentioned in John 3:16 (Westcott), the inexpressible gift (2 Corinthians 9:15). Some take it to refer to the living water below, but that is another allusion (metaphor) to John 3:16. See Ephesians 4:7 for Paul‘s use of both χαρις — charis and δωρεα — dōrea (from διδωμι — didōmi to give). Who it is She only knew that he was a Jew. This Messianic self-consciousness of Jesus is plain in John, but it is early in the Synoptics also. Living water Running water like a spring or well supplied by springs. This Jacob‘s Well was filled by water from rains percolating through, a sort of cistern, good water, but not equal to a real spring which was always preferred (Genesis 26:19; Leviticus 14:5; Numbers 19:17). Jesus, of course, is symbolically referring to himself as the Living Water though he does not say it in plain words as he does about the Living Bread (John 6:51). The phrase “the fountain of life” occurs in Proverbs 13:14. Jesus supplies the water of life (John 7:39). Cf. Revelation 7:17; Revelation 22:1. [source]
John 6:27 Work not for [μη εργαζεστε]
Prohibition with μη — mē and present middle imperative of εργαζομαι — ergazomai old verb from εργον — ergon work. The meat The act of eating (Romans 14:17), corrosion (Matthew 6:19), the thing eaten as here (2 Corinthians 9:10). See note on John 4:32. Which perisheth Present middle participle of apollumi They were already hungry again. Unto eternal life Mystical metaphor quite beyond this crowd hungry only for more loaves and fishes. Bernard thinks that John has here put together various sayings of Christ to make one discourse, a gratuitous interpretation. Will give Future active indicative of εις ζωην αιωνιον — didōmi The outcome is still future and will be decided by their attitude towards the Son of man (John 6:51). For him the Father, even God, hath sealed Literally, “For this one the Father sealed, God.” First aorist active indicative of διδωμι — sphragizō to seal. See elsewhere in John 3:33 (attestation by man). Sealing by God is rare in N.T. (2 Corinthians 1:22; Ephesians 1:13; Ephesians 4:30). It is not clear to what item, if any single one, John refers when the Father set his seal of approval on the Son. It was done at his baptism when the Holy Spirit came upon him and the Father spoke to him. Cf. John 5:37. [source]
Acts 2:42 Fellowship [κοινωνιαι]
Old word from κοινωνος — Koinōnos (partner, sharer in common interest) and this from κοινος — Koinos what is common to all. This partnership involves participation in, as the blood of Christ (Philemon 2:1) or co-operation in the work of the gospel (Philemon 1:5) or contribution for those in need (2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13). Hence there is wide diversity of opinion concerning the precise meaning of κοινωνια — Koinōnia in this verse. It may refer to the distribution of funds in Acts 2:44 or to the oneness of spirit in the community of believers or to the Lord‘s Supper (as in 1 Corinthians 10:16) in the sense of communion or to the fellowship in the common meals or αγαπαε — agapae (love-feasts). The breaking of bread (τηι κλασει του αρτου — tēi klasei tou artou). The word κλασις — klasis is an old word, but used only by Luke in the N.T. (Luke 24:35; Acts 2:42), though the verb κλαω — klaō occurs in other parts of the N.T. as in Acts 2:46. The problem here is whether Luke refers to the ordinary meal as in Luke 24:35 or to the Lord‘s Supper. The same verb κλαω — klaō is used of breaking bread at the ordinary meal (Luke 24:30) or the Lord‘s Supper (Luke 22:19). It is generally supposed that the early disciples attached so much significance to the breaking of bread at the ordinary meals, more than our saying grace, that they followed the meal with the Lord‘s Supper at first, a combination called αγαπαι — agapai or love-feasts. “There can be no doubt that the Eucharist at this period was preceded uniformly by a common repast, as was the case when the ordinance was instituted” (Hackett). This led to some abuses as in 1 Corinthians 11:20. Hence it is possible that what is referred to here is the Lord‘s Supper following the ordinary meal. “To simply explain τηι κλασει του αρτου — tēi klasei tou artou as=‹The Holy Communion‘ is to pervert the plain meaning of words, and to mar the picture of family life, which the text places before us as the ideal of the early believers” (Page). But in Acts 20:7 they seem to have come together especially for the observance of the Lord‘s Supper. Perhaps there is no way to settle the point conclusively here. The prayers Services where they prayed as in Acts 1:14, in the temple (Acts 3:1), in their homes (Acts 4:23). [source]
Acts 20:4 Accompanied him [συνειπετο αυτωι]
Imperfect of συνεπομαι — sunepomai old and common verb, but only here in the N.T. The singular is used agreeing with the first name mentioned Σωπατρος — Sōpatros and to be supplied with each of the others. Textus Receptus adds here “into Asia” These were from Roman provinces that shared in the collection (Galatia, Asia, Macedonia, Achaia). In this list three were from Macedonia, Sopater of Beroea, Aristarchus and Secundus of Thessalonica; two from Galatia, Gaius of Derbe and Timothy of Lystra; two from Asia, Tychicus and Trophimus. It is a bit curious that none are named from Achaia. Had Corinth failed after all (2 Corinthians 8; 2 Corinthians 9:1-15) to raise its share of the collection after such eager pledging? Rackham suggests that they may have turned their part over directly to Paul. Luke joined Paul in Philippi and could have handled the money from Achaia. It was an important event and Paul took the utmost pains to remove any opportunity for scandal in the handling of the funds. [source]
Acts 24:17 To bring alms [ελεημοσυνας ποιησον]
Another (see προσκυνησων — proskunēsōn in Acts 24:11) example of the future participle of purpose in the N.T. These “alms” (on ελεημοσυνας — eleēmosunas See Matthew 6:1, Matthew 6:4, and note on Acts 10:2, common in Tobit and is in the papyri) were for the poor saints in Jerusalem (1 Corinthians 16:1-4; 2 Corinthians 8; 2 Corinthians 9:1-15; Romans 15:26) who were none the less Jews. “And offerings” The very word used in Acts 21:26 of the offerings or sacrifices made by Paul for the four brethren and himself. It does not follow that it was Paul‘s original purpose to make these “offerings” before he came to Jerusalem (cf. Acts 18:18). He came up to worship (Acts 24:11) and to be present at Pentecost (Acts 20:16). [source]
Romans 12:8 Simplicity [ἁπλότητι]
See on single, Matthew 6:22, and compare James 1:5, where it is said that God gives ἁπλῶς simplySee note there. In 2 Corinthians 8:2; 2 Corinthians 9:11, 2 Corinthians 9:13, the A.V. gives liberality; and in James 1:5, liberally. Rev. accepts this in the last-named passage, but gives singleness in margin. In all the others liberality is, at best, very doubtful. The sense is unusual, and the rendering simplicity or singleness is defensible in all the passages. [source]
Romans 12:13 Communicating [κοινωνουντες]
“Contributing.” From κοινωνεω — Koinéōneō for which see note on 2 Corinthians 9:13. Paul had raised a great collection for the poor saints in Jerusalem. [source]
Romans 15:25 I go [πορευομαι]
Futuristic present as in John 14:2. Ministering unto the saints (διακονον τοις αγιοις — diakonon tois hagiois). Present active participle of purpose like ευλογουντα — eulogounta in Acts 3:26. This collection had been one of Paul‘s chief cares for over a year now (see 2 Corinthians 8; 2 Corinthians 9:1-15). See note on 2 Corinthians 8:4. [source]
Romans 15:25 Ministering unto the saints [διακονον τοις αγιοις]
Present active participle of purpose like ευλογουντα — eulogounta in Acts 3:26. This collection had been one of Paul‘s chief cares for over a year now (see 2 Corinthians 8; 2 Corinthians 9:1-15). See note on 2 Corinthians 8:4. [source]
Romans 15:26 A certain contribution [κοινωνιαν τινα]
Put thus because it was unknown to the Romans. For this sense of κοινωνιαν — Koinéōnian see 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13. For the poor among the saints (εις τους πτωχους των αγιων — eis tous ptōchous tōn hagiōn). Partitive genitive. Not all there were poor, but Acts 4:32-5:11; Acts 6:1-6; Acts 11:29.; Galatians 2:10 prove that many were. [source]
1 Corinthians 16:17 That which was lacking on your part [τὸ ὑμέτερο ὑστέρημα]
Or the (i.e. my ) lack of you. The Greek will bear either rendering. Compare Philemon 2:30; 2 Corinthians 8:14; 2 Corinthians 9:12. The latter is preferable. Edwards, somewhat naively says: “I do not see what could be lacking on the part of the Corinthians which Stephanas and his two friends could supply at Ephesus.” [source]
1 Corinthians 16:1 Collection [λογίας]
Peculiar to the New Testament, and occurring only here and 1 Corinthians 16:2. The classical word is συλλόγη , Vulg., collecta, which latter is also used of the assemblies in which the collections took place. From λέγω to collect. For such material ministries Paul uses a variety of words; as χάρις bounty 1 Corinthians 16:3; κοινωνία contribution Romans 15:26; εὐλογία . blessing, 2 Corinthians 9:5; λειτουπγία ministration 2 Corinthians 9:12; ἐλεημοσύναι alms Acts 24:17. The word ἔρανος was used by the Greeks to denote a feast of contribution or picnic; a club for mutual relief, and a contribution, made as a club-subscription, or for the support of the poor. [source]
1 Corinthians 1:7 So that ye come behind in no gift [ωστε υμας μη υστερεισται εν μηδενι χαρισματι]
Consecutive clause with ωστε — hōste and the infinitive and the double negative. Come behind (υστερεισται — hustereisthai) is to be late (υστερος — husteros), old verb seen already in Mark 10:21; Matthew 19:20. It is a wonderful record here recorded. But in 2 Corinthians 8:7-11; 2 Corinthians 9:1-7 Paul will have to complain that they have not paid their pledges for the collection, pledges made over a year before, a very modern complaint. [source]
1 Corinthians 1:9 Through whom [δι ου]
God is the agent Old word from κοινωνος — Koinéōnos partner for partnership, participation as here and 2 Corinthians 13:13.; Philemon 2:1; Philemon 3:10. Then it means fellowship or intimacy as in Acts 2:42; Galatians 2:9; 2 Corinthians 6:14; 1 John 1:3, 1 John 1:7. And particularly as shown by contribution as in 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13; Philemon 1:5. It is high fellowship with Christ both here and hereafter. [source]
1 Corinthians 1:9 Into the fellowship [εις κοινωνιαν]
Old word from κοινωνος — Koinéōnos partner for partnership, participation as here and 2 Corinthians 13:13.; Philemon 2:1; Philemon 3:10. Then it means fellowship or intimacy as in Acts 2:42; Galatians 2:9; 2 Corinthians 6:14; 1 John 1:3, 1 John 1:7. And particularly as shown by contribution as in 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13; Philemon 1:5. It is high fellowship with Christ both here and hereafter. [source]
1 Corinthians 16:1 Now concerning the collection for the saints [περι δε της λογιας της εις τους αγιους]
Paul has discussed all the problems raised by the Corinthians. Now he has on his own heart the collection for the saints in Jerusalem (see chapters 2 Corinthians 8; 2 Corinthians 9:1-15). This word λογια — logia (or εια — ̇eia) is now known to be derived from a late verb λογευω — logeuō to collect, recently found in papyri and inscriptions (Deissmann, Bible Studies, p. 143). The word λογια — logia is chiefly found in papyri, ostraca, and inscriptions that tell of religious collections for a god or a temple (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 105). The introduction of this topic may seem sudden, but the Corinthians were behind with their part of it. They may even have asked further about it. Paul feels no conflict between discussion of the resurrection and the collection. [source]
2 Corinthians 2:9 That I might know the proof of you [ινα γνω την δοκιμην υμων]
Ingressive second aorist active subjunctive, come to know. Δοκιμη — Dokimē is proof by testing. Late word from δοκιμος — dokimos and is in Dioscorides, medical writer in reign of Hadrian. Earliest use in Paul and only in him in N.T. (2 Corinthians 2:9; 2 Corinthians 8:2; 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 13:3; Romans 5:4; Philemon 2:22). [source]
2 Corinthians 7:5 Had no relief [ουδεμιαν εσχηκεν ανεσιν]
Perfect active indicative precisely as in 2 Corinthians 2:13 which see, “has had no relief” (dramatic perfect). Afflicted (τλιβομενοι — thlibomenoi). Present passive participle of τλιβω — thlibō as in 2 Corinthians 4:8, but with anacoluthon, for the nominative case agrees not with the genitive ημων — hēmōn nor with the accusative ημας — hēmas in 2 Corinthians 7:6. It is used as if a principal verb as in 2 Corinthians 9:11; 2 Corinthians 11:6; Romans 12:16 (Moulton, Prolegomena, p. 182; Robertson, Grammar, pp. 1132-35). Without were fightings Asyndeton and no copula, a parenthesis also in structure. Perhaps pagan adversaries in Macedonia (cf. 1 Corinthians 15:32). Within were fears (εσωτεν ποβοι — esōthen phoboi). Same construction. “Mental perturbations” (Augustine) as in 2 Corinthians 11:28. [source]
2 Corinthians 7:5 Afflicted [τλιβομενοι]
Present passive participle of τλιβω — thlibō as in 2 Corinthians 4:8, but with anacoluthon, for the nominative case agrees not with the genitive ημων — hēmōn nor with the accusative ημας — hēmas in 2 Corinthians 7:6. It is used as if a principal verb as in 2 Corinthians 9:11; 2 Corinthians 11:6; Romans 12:16 (Moulton, Prolegomena, p. 182; Robertson, Grammar, pp. 1132-35). [source]
2 Corinthians 8:2 Liberality [απλοτητος]
From απλους — haplous single, simple (Matthew 6:22). “The passage from single-mindedness or simplicity to liberality is not quite obvious” (Plummer). Perhaps “heartiness” supplies the connecting link. See also 2 Corinthians 9:11-13. [source]
2 Corinthians 8:14 Abundancy [περισσευμα]
Late word from περισσευω — perisseuō like περισσεια — perisseia (2 Corinthians 8:2) Cf. Matthew 12:34. Want (υστερημα — husterēma). Late word from υστερεω — hustereō to be in want. See also 2 Corinthians 9:12; Luke 21:4 (cf. υστερησις — husterēsis in Mark 12:44). [source]
2 Corinthians 8:14 Want [υστερημα]
Late word from υστερεω — hustereō to be in want. See also 2 Corinthians 9:12; Luke 21:4 (cf. υστερησις — husterēsis in Mark 12:44). [source]
2 Corinthians 9:10 Supplieth [επιχορηγων]
Late Koiné{[28928]}š compound verb from επι — epi and χορηγεω — chorēgeō just below (1 Peter 4:11). Χορηγος — Chorēgos is old word for leader of a chorus (χοροσ ηγεομαι — chorosεπιχορηγεω — hēgeomai) or chorus-leader. The verb means to furnish a chorus at one‘s own expense, then to supply in general. N.T. examples of πλητυνει — epichorēgeō are 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:15; Colossians 2:19; 2 Peter 1:5. [source]
2 Corinthians 8:2 Abundance [περισσεια]
Late word from περισσευω — perisseuō to overflow. Their deep poverty (η κατα βατους πτωχεια αυτων — hē kata bathous ptōcheia autōn). Πτωχεια — Ptōcheia is old word from πτωχευω — ptōcheuō to be a beggar, as of Jesus in 2 Corinthians 8:9 (from πτωχος — ptōchos cowering in fear and poverty, as in Luke 14:13, but ennobled by Christ as in Matthew 5:3; 2 Corinthians 8:9). Poverty down deep. Strabo (LX 419) has κατα βατους — kata bathous down to the bottom. Liberality From απλους — haplous single, simple (Matthew 6:22). “The passage from single-mindedness or simplicity to liberality is not quite obvious” (Plummer). Perhaps “heartiness” supplies the connecting link. See also 2 Corinthians 9:11-13. [source]
2 Corinthians 9:12 Service [λειτουργιας]
Old word from λεως — leōs (people, λαος — laos), λειτος — leitos like δημοσιος — dēmosios public, and εργον — ergon work. So public service either in worship to God (Luke 1:23) or benefaction to others (2 Corinthians 9:12; Philemon 2:30). Our word liturgy is this word. [source]
2 Corinthians 9:13 Seeing that they glorify God [δοχαζοντες τον τεον]
Anacoluthon again. The nominative participle used independently like πλουτιζομενοι — ploutizomenoi in 2 Corinthians 9:11. [source]
2 Corinthians 9:15 Thanks be to God [χαρις τωι τεωι]
Third time (2 Corinthians 9:11, 2 Corinthians 9:12, 2 Corinthians 9:15). [source]
2 Corinthians 9:15 For his unspeakable gift [επι τηι ανεκδιηγητωι αυτου δωρεαι]
One of Paul‘s gems flashed out after the somewhat tangled sentence (2 Corinthians 9:10-14) like a gleam of light that clears the air. Words fail Paul to describe the gift of Christ to and for us. He may have coined this word as it is not found elsewhere except in ecclesiastical writers save as a variant (B L) for αδιηγητον — adiēgēton in Aristeas 99 See similar word in Romans 11:33 (ανεχιχνιαστα — anexichniasta unsearchable) and Ephesians 3:8. [source]
Galatians 3:5 He that ministereth [ὁ ἐπιχορηγῶν]
Or supplieth. See 2 Corinthians 9:10; Colossians 2:19; 2 Peter 1:5. The idea of abundant supply (Lightfoot), if conveyed at all, resides, not in the preposition ἐπὶ , which indicates direction, but in the simple verb, which is used of abundant, liberal supply. He that ministereth is God. [source]
Galatians 2:5 We gave place by subjection [εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ]
We, Paul and Barnabas. Gave place or yielded, N.T.oBy the subjection which was demanded of us. The noun only in Paul and the Pastorals, and always in the sense of self- subjection. Comp. 2 Corinthians 9:13; 1 Timothy 2:11; 1 Timothy 3:4. [source]
Galatians 2:10 The poor [τῶν πτωχῶν]
The poor Christians of Palestine. Comp. Acts 24:17; Romans 15:26, Romans 15:27; 1 Corinthians 16:3; 2 Corinthians 9:1. For the word, see on Matthew 5:3. In lxx ordinarily of those who are oppressors, or of those who are quiet in contrast with the lawless. [source]
Galatians 2:5 No, not for an hour [ουδε προς ωραν]
Pointed denial that he and Barnabas yielded at all “in the way of subjection” The compromisers pleaded for the circumcision of Titus “because of the false brethren” in order to have peace. The old verb εικω — eikō to yield, occurs here alone in the N.T. See note on 2 Corinthians 9:13 for υποταγη — hupotagē [source]
Galatians 3:5 Supplieth [επιχορηγων]
It is God. See note on 2 Corinthians 9:10 for this present active participle. Cf. Philemon 1:19; 2 Peter 1:5. [source]
Ephesians 1:22 Gave Him []
Him is emphatic: and Him He gave. Not merely set Him over the Church, but gave Him as a gift. See 2 Corinthians 9:15. [source]
Ephesians 1:19 The exceeding greatness of his power [το υπερβαλλον μεγετος της δυναμεως αυτου]
Μεγετος — Megethos is an old word (from μεγας — megas), but here only in N.T. υπερβαλλον — Huperballon present active participle of υπερβαλλω — huperballō reappears in Ephesians 2:7; Ephesians 3:19 and seen already in 2 Corinthians 3:10; 2 Corinthians 9:14. To enlightened eyes the greatness of God‘s power is even more “surpassing.” [source]
Philippians 2:17 Sacrifice and service [θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ]
Sacrifice, as uniformly in the New Testament, the thing sacrificed. Service, see on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2. In the Old Testament, used habitually of the ministry of priests and Levites; also of Samuel's service to God; 1 Samuel 2:18; 1 Samuel 3:1. Of service to men, 1 Kings 1:4, 1 Kings 1:15. In the apostolic writings this and its kindred words are used of services to both God and man. See Romans 13:6; Romans 15:16; Luke 1:23; Romans 15:27; 2 Corinthians 9:12; Phlippians 2:25. [source]
Philippians 1:5 For your fellowship [επι τηι κοινωνιαι υμων]
“On the basis of your contribution” as in 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13; Acts 2:42. The particular kind of “partnership” or “fellowship” involved is the contribution made by the Philippians for the spread of the gospel (Phlippians 1:7 συγκοινωνους — sugKoinéōnous and Phlippians 4:14 where συγκοινωνησαντες — sugKoinéōnēsantes occurs). [source]
Philippians 1:19 To my salvation [εις σωτηριαν]
For his release from prison as he strongly hopes to see them again (Phlippians 1:26). Lightfoot takes the word to be Paul‘s eternal salvation and it must be confessed that Phlippians 1:20 (the close of this sentence) does suit that idea best. Can it be that Paul carried both conceptions in the word here? Supply (επιχορηγιας — epichorēgias). Late and rare word (one example in inscription of first century a.d.). In N.T. only here and Ephesians 4:16. From the late verb επιχορηγεω — epichorēgeō (double compound, επι χοροσ ηγεομαι — epichoroshēgeomai to furnish supply for the chorus) which see in 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5. [source]
Philippians 1:19 Supply [επιχορηγιας]
Late and rare word (one example in inscription of first century a.d.). In N.T. only here and Ephesians 4:16. From the late verb επιχορηγεω — epichorēgeō (double compound, επι χοροσ ηγεομαι — epichoroshēgeomai to furnish supply for the chorus) which see in 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5. [source]
Philippians 2:22 The proof [την δοκιμην]
“The test” as of metals (2 Corinthians 2:9; 2 Corinthians 9:13). Three times they had seen Timothy (Acts 16:13; Acts 19:22; Acts 20:3.). [source]
Colossians 2:7 Thanksgiving [εὐχαριστίᾳ]
For Paul's emphasis on thanksgiving, see Romans 1:21; Romans 14:6; 2 Corinthians 1:11; 2 Corinthians 4:15; 2 Corinthians 9:11, 2 Corinthians 9:12; Ephesians 5:20; 1 Timothy 2:1, etc. Εὐχαριστός thankful εὐχαριστεῖν togive thanks, εὐχαριστία thanksgivingare found only in Paul's writings. [source]
Colossians 1:24 That which is lacking of the afflictions of Christ [τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ]
Lacking, lit., behind. Used with different compounds of πληρόω tofill, 1 Corinthians 16:17; 2 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 11:9; Philemon 2:30. Of the afflictions of Christ. The afflictions which Christ endured; which belonged to Him: not Paul's afflictions described as Christ's because endured in fellowship with Him (Meyer); nor the afflictions which Christ endures in His Church (Alford, Ellicott, Eadie). These afflictions do not include Christ's vicarious sufferings, which are never denoted by θλίψεις tribulationsThat which is lacking of the afflictions of Christ signifies that portion of Christ's ministerial sufferings which was not endured by Him in person, but is endured in the suffering of Christians in all generations in carrying out Christ's work. Compare 2 Corinthians 1:5, 2 Corinthians 1:7; Philemon 3:10. Hence those are mistaken interpretations which explain the filling up as a correspondence of the supply with the deficiency. The correspondence is between the two parties, Christ and His followers, and the supply does not correspond with the deficiency, but works toward supplying it. The point is not the identification of Paul with Christ in His sufferings (which is true as a fact), but the distinction between Paul and Christ. Hence the present tense, I am filling up, denoting something still in process. The full tale of sufferings will not be completed until the Church shall have finished her conflict, and shall have come up “out of great tribulation” to sit at the marriage-supper of the Lamb. [source]
Colossians 1:24 Fill up [ἀνταναπληρῶ]
Only here in the New Testament. Lit., fill up in turn. Rev., on my part ( ἀντί ) Ἁναπληρόω tofill up occurs 1 Corinthians 14:16; 1 Corinthians 16:17; Galatians 6:2, and elsewhere. The double compound προσαναπληρόω tofill up by adding, 2 Corinthians 9:12(note); 2 Corinthians 11:9. Ἁντί onmy part offsets Christ in the next clause. Lightfoot explains well: “It signifies that the supply comes from an opposite quarter to the deficiency, and so describes the correspondence of the personal agents,” and not merely the correspondence of the supply with the deficiency. [source]
Colossians 1:24 That which is lacking [τα υστερηματα]
“The left-overs,” so to speak. Late word from υστερεω — hustereō to come behind, to be left, to fail. See Luke 21:4; 1 Thessalonians 3:10; 2 Corinthians 8:14; 2 Corinthians 9:12. [source]
Colossians 2:19 Being supplied [επιχορηγουμενον]
Present passive participle (continuous action) of επιχορηγεω — epichorēgeō for which interesting verb see already 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5 and further 2 Peter 1:5. [source]
Colossians 1:24 Fill up on my part [ανταναπληρω]
Very rare double compound verb (here only in N.T.) to fill It is now Paul‘s “turn” at the bat, to use a baseball figure. Christ had his “turn,” the grandest of all and suffered for us all in a sense not true of any one else. It is the idea of balance or correspondence in αντι — anti as seen in Demosthenes‘s use of this verb (De Symm., p. 282), “the poor balancing the rich.” And yet Christ did not cause suffering to cease. There is plenty left for Paul and for each of us in his time. That which is lacking (τα υστερηματα — ta husterēmata). “The left-overs,” so to speak. Late word from υστερεω — hustereō to come behind, to be left, to fail. See Luke 21:4; 1 Thessalonians 3:10; 2 Corinthians 8:14; 2 Corinthians 9:12. For his body‘s sake As Paul showed in his exultation in suffering in 2 Corinthians 11:16-33, though not in the same sense in which Christ suffered and died for us as Redeemer. Paul attaches no atoning value whatever to his own sufferings for the church (see also Colossians 1:18). [source]
Colossians 2:19 From whom [εχ ου]
Masculine ablative rather than εχ ης — ex hēs Being supplied (επιχορηγουμενον — epichorēgoumenon). Present passive participle (continuous action) of επιχορηγεω — epichorēgeō for which interesting verb see already 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5 and further 2 Peter 1:5. Knit together Present passive participle also (continuous action) of συνβιβαζω — sunbibazō for which see note on Colossians 2:2. Through the joints (δια των απων — dia tōn haphōn). Late word απη — haphē (from απτω — haptō to fasten together), connections (junctura and nexus in the Vulgate). And bonds Old word from συνδεω — sundeō to bind together. Aristotle and Galen use it of the human body. Both words picture well the wonderful unity in the body by cells, muscles, arteries, veins, nerves, skin, glands, etc. It is a marvellous machine working together under the direction of the head. Increaseth with the increase of God (αυχει την αυχησιν του τεου — auxei tēn auxēsin tou theou). Cognate accusative (αυχησιν — auxēsin) with the old verb αυχει — auxei f0). [source]
1 Thessalonians 1:5 Our gospel [το ευαγγελιον ημων]
The gospel (see Matthew 4:23; note on Mark 1:1 and Mark 1:15 for ευαγγελιον — euaggelion) which we preach, Paul‘s phrase also in 2 Thessalonians 2:14; 2 Corinthians 4:3; Romans 2:16; Romans 16:25; 2 Timothy 2:8. Paul had a definite, clear-cut message of grace that he preached everywhere including Thessalonica. This message is to be interpreted in the light of Paul‘s own sermons in Acts and Epistles, not by reading backward into them the later perversions of Gnostics and sacramentarians. This very word was later applied to the books about Jesus, but Paul is not so using the term here or anywhere else. In its origin Paul‘s gospel is of God (1 Thessalonians 2:2, 1 Thessalonians 2:8, 1 Thessalonians 2:9), in its substance it is Christ‘s (1 Thessalonians 3:2; 2 Thessalonians 1:8), and Paul is only the bearer of it (1 Thessalonians 2:4, 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 2:14) as Milligan points out. Paul and his associates have been entrusted with this gospel (1 Thessalonians 2:4) and preach it (Galatians 2:2). Elsewhere Paul calls it God‘s gospel (2 Corinthians 11:7; Romans 1:1; Romans 15:16) or Christ‘s (1 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 10:14; Galatians 1:7; Romans 15:19; Philemon 1:27). In both instances it is the subjective genitive. Came unto you (εγενητη εις υμας — egenēthē eis humās). First aorist passive indicative of γινομαι — ginomai in practically same sense as εγενετο — egeneto (second aorist middle indicative as in the late Greek generally). So also εις υμας — eis humās like the Koiné{[28928]}š is little more than the dative υμιν — humin (Robertson, Grammar, p. 594). Not only - but also Sharp contrast, negatively and positively. The contrast between δυναμις — logos (word) and εν πνευματι αγιωι και πληροποριαι πολληι — dunamis (power) is seen also in 1 Corinthians 2:4; 1 Corinthians 4:20. Paul does not refer to miracles by εν — dunamis In the Holy Spirit and much assurance (λογωι δυναμει — en pneumati hagiōi kai plērophoriāi pollēi). Preposition πληροποριαι — en repeated with πληροπορεω — logōiκατως οιδατε — dunamei but only once here thus uniting closely Holy Spirit and much assurance. No article with either word. The word οιοι εγενητημεν υμιν — plērophoriāi is not found in ancient Greek or the lxx. It appears once in Clement of Rome and one broken papyrus example. For the verb οιοι — plērophoreō see note on Luke 1:1. The substantive in the N.T. only here and Colossians 2:2; Hebrews 6:11; Hebrews 10:22. It means the full confidence which comes from the Holy Spirit. Even as ye know (υμιν — kathōs oidate). Paul appeals to the Thessalonians themselves as witnesses to the character of his preaching and life among them. What manner of men we showed ourselves toward you Literally, What sort of men we became to you. Qualitative relative ημετα — hoioi and dative δι υμας — humin and first aorist passive indicative egenēthēmen (not ēmetha we were). An epexegetical comment with for your sake (di' humās) added. It was all in their interest and for their advantage, however it may have seemed otherwise at the time. [source]
2 Thessalonians 1:4 We ourselves [αυτους ημας]
Accusative of general reference with the infinitive, but not merely ημας — hēmās (or εαυτους — heautous), perhaps in contrast with εν υμιν — en humin (in you), as much as to say, “so that we ourselves, contrary to your expectations, are boasting” (Frame). Ενκαυχαομαι — Enkauchaomai occurs here alone in N.T., but is found in the lxx and in Aesop‘s Fables, proof enough of its vernacular use. Paul was not above praising one church to other churches, to provoke them to good works. Here he is boasting of Thessalonica in Macedonia to the Corinthians as he did later to the Corinthians about the collection (2 Corinthians 8:1-15) after having first boasted to the Macedonians about the Corinthians (2 Corinthians 9:1-5). There were other churches in Achaia besides Corinth (2 Corinthians 1:1). For (υπερ — huper). Over, about, like περι — peri (1 Thessalonians 1:2). In all your persecutions Their patience and faith had already attracted Paul‘s attention (1 Thessalonians 1:3) and their tribulations τλιπσεσιν — thlipsesin (1 Thessalonians 1:6). Here Paul adds the more specific term διωγμος — diōgmos old word from διωκω — diōkō to chase, to pursue, a word used by Paul of his treatment in Corinth (2 Corinthians 12:10). Which ye endure (αις ανεχεστε — hais anechesthe). B here reads ενεχεστε — enechesthe to be entangled in, to be held in as in Galatians 5:1, but ανεχεστε — anechesthe is probably correct and the αις — hais is probably attracted to locative case of τλιπσεσιν — thlipsesin from the ablative ων — hōn after ανεχεστε — anechesthe from which ye hold yourselves back (cf. Colossians 3:13). [source]
1 Timothy 6:12 Professed a good profession [ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν]
Both the verb and the noun in Paul, but this combination only here. For the use of καλός goodsee 1 Timothy 1:18, and 1 Timothy 6:12. Rend. confessed the good confession, and see on your professed subjection, 2 Corinthians 9:13. It is important to preserve the force of the article, a point in which the A.V. is often at fault. [source]
1 Timothy 3:4 Having in subjection [ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ]
The phrase is unique in N.T. Ὑποταγή subjectionis a Pauline word: see 2 Corinthians 9:13; Galatians 2:5. olxx. [source]
1 Timothy 2:11 In all subjection [εν πασηι υποταγηι]
Late word (Dion. Hal., papyri), in N.T. only here, 2 Corinthians 9:13; Galatians 2:5. See 1 Corinthians 14:33-35. [source]
2 Timothy 1:4 Greatly desiring [ἐπιποθῶν]
Better, longing. Pastorals only here. Quite frequent in Paul. See Romans 1:11; 2 Corinthians 5:2; 2 Corinthians 9:14; Philemon 1:8, etc. The compounded preposition ἐπὶ does not denote intensity, as A.V. greatly, but direction. Comp. 2 Timothy 4:9, 2 Timothy 4:21. [source]
2 Timothy 1:3 I thank [χαριν εχω]
“I have gratitude.” As in 1 Timothy 1:12. Robinson cites examples of this phrase from the papyri. It occurs also in Luke 17:9; Acts 2:47. Χαρις — Charis in doxologies Paul uses (1 Corinthians 15:57; 2 Corinthians 2:14; 2 Corinthians 8:16; 2 Corinthians 9:15; Romans 6:17; Romans 7:25). His usual idiom is ευχαριστω — eucharistō (1 Corinthians 1:4; Romans 1:8; Philemon 1:4; Philemon 1:3) or ευχαριστουμεν — eucharistoumen (1 Thessalonians 1:2; Colossians 1:3) or ου παυομαι ευχαριστων — ou pauomai eucharistōn (Ephesians 1:16) or ευχαριστειν οπειλομεν — eucharistein opheilomen (2 Thessalonians 1:3). [source]
Titus 1:16 They profess [ὁμολογοῦσιν]
Better, confess. See on 2 Corinthians 9:13, and comp. 1 Timothy 6:12. Not loudly and publicly profess (as Huther), but confess as opposed to deny (John 1:20); comp. Hebrews 11:13; Romans 10:9, Romans 10:10. [source]
Philemon 1:6 The communication of thy faith [ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου]
Κοινωνία fellowshipis often used in the active sense of impartation, as communication, contribution, almsgiving. So Romans 15:26; 2 Corinthians 9:13; Hebrews 13:16. This is the sense here: the active sympathy and charity growing out of your faith. [source]
Hebrews 13:16 But to do good and to communicate forget [τῆς δὲ εὐποιΐ̀ας καὶ κοινωνίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε]
Lit. but be not forgetful of doing good and communicating. Ἑυποιΐ̀α beneficenceN.T.oolxx, oClass. For κοινωνία communicationof alms, etc., see on Luke 5:10; see on Acts 2:42. See also Romans 15:26; 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13. Comp. the verb κοινωνεῖν toimpart, Romans 12:13; Romans 15:27; Philemon 4:15. [source]
Hebrews 10:23 Profession of our faith [τὴν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος]
Rend. “confession of our hope.” Faith does not appear among Ms. readings. It is an innovation of the translators. Hope is the rendering of Tyndale, Coverdale, the Great Bible, the Geneva, the Bishops', and Rheims. On confession see on 2 Corinthians 9:13, and comp. notes on 1 Timothy 6:12, 1 Timothy 6:13. The phrase confession of hope N.T.oThey are steadfastly to confess their hope in God's promise and salvation. Comp. Hebrews 3:6; Hebrews 6:11, Hebrews 6:18; Hebrews 7:19. Hope is here = the object of hope. [source]
Hebrews 13:16 To do good [της ευποιιας]
Genitive case. Late compound from ευποιος — eupoios Genitive case. See 2 Corinthians 9:13 for use for contribution, beneficence. Moffatt notes that the three great definitions of worship and religious service in the N.T. (here, Romans 12:1.; James 1:27) are all inward and ethical. Forget not Prohibition with μη — mē and the present middle imperative of επιλαντανω — epilanthanō (Hebrews 6:10; Hebrews 13:2). Here with the genitive case. Is well pleased Present passive indicative of ευαρεστεω — euaresteō (Hebrews 11:5). With the associative instrumental case τυσιαις — thusiais (sacrifices). [source]
Hebrews 3:1 Holy brethren [αδελποι αγιοι]
Only here in N.T., for αγιοις — hagiois in 1 Thessalonians 5:27 only in late MSS. See Hebrews 2:11 for same idea. First time the author makes direct appeal to the readers, though first person in Hebrews 2:1. Partakers See Luke 5:7 for “partners” in the fishing, elsewhere in N.T. only in Hebrews (Hebrews 1:9; Hebrews 6:4; Hebrews 12:8) in N.T. Of a heavenly calling Only here in the N.T., though same idea in Hebrews 9:15. See η ανω κλησις — hē anō klēsis in Philemon 3:14 (the upward calling). The call comes from heaven and is to heaven in its appeal. Consider First aorist active imperative of κατανοεω — katanoeō old compound verb No “even” in the Greek, just like the idiom in Hebrews 2:9, the human name held up with pride. The Apostle and High Priest of our confession (Ιησουν — ton apostolon kai archierea tēs homologias hēmōn). In descriptive apposition with τον — Iēsoun and note the single article αποστολος — ton This is the only time in the N.T. that Jesus is called αποστελλω — apostolos though he often used απεστειλας — apostellō of God‘s sending him forth as in John 17:3 (αποστολος — apesteilas). This verb is used of Moses as sent by God (Exodus 3:10). Moffatt notes that πρεσβευτης — apostolos is Ionic for ομολογια — presbeutēs “not a mere envoy, but an ambassador or representative sent with powers.” The author has already termed Jesus high priest (Hebrews 2:17). For ομολογεω — homologia (confession) see 2 Corinthians 9:13; 1 Timothy 6:12. These Hebrew Christians had confessed Jesus as their Apostle and High Priest. They do not begin to understand what Jesus is and means if they are tempted to give him up. The word runs through Hebrews with an urgent note for fidelity (Hebrews 4:14; Hebrews 10:23). See ομον — homologeō (λεγω — homon same, legō say), to say the same thing, to agree, to confess, to profess. [source]
Hebrews 3:1 Partakers [μετοχοι]
See Luke 5:7 for “partners” in the fishing, elsewhere in N.T. only in Hebrews (Hebrews 1:9; Hebrews 6:4; Hebrews 12:8) in N.T. Of a heavenly calling Only here in the N.T., though same idea in Hebrews 9:15. See η ανω κλησις — hē anō klēsis in Philemon 3:14 (the upward calling). The call comes from heaven and is to heaven in its appeal. Consider First aorist active imperative of κατανοεω — katanoeō old compound verb No “even” in the Greek, just like the idiom in Hebrews 2:9, the human name held up with pride. The Apostle and High Priest of our confession (Ιησουν — ton apostolon kai archierea tēs homologias hēmōn). In descriptive apposition with τον — Iēsoun and note the single article αποστολος — ton This is the only time in the N.T. that Jesus is called αποστελλω — apostolos though he often used απεστειλας — apostellō of God‘s sending him forth as in John 17:3 (αποστολος — apesteilas). This verb is used of Moses as sent by God (Exodus 3:10). Moffatt notes that πρεσβευτης — apostolos is Ionic for ομολογια — presbeutēs “not a mere envoy, but an ambassador or representative sent with powers.” The author has already termed Jesus high priest (Hebrews 2:17). For ομολογεω — homologia (confession) see 2 Corinthians 9:13; 1 Timothy 6:12. These Hebrew Christians had confessed Jesus as their Apostle and High Priest. They do not begin to understand what Jesus is and means if they are tempted to give him up. The word runs through Hebrews with an urgent note for fidelity (Hebrews 4:14; Hebrews 10:23). See ομον — homologeō (λεγω — homon same, legō say), to say the same thing, to agree, to confess, to profess. [source]
Hebrews 3:1 Of a heavenly calling [κλησεως επουρανιου]
Only here in the N.T., though same idea in Hebrews 9:15. See η ανω κλησις — hē anō klēsis in Philemon 3:14 (the upward calling). The call comes from heaven and is to heaven in its appeal. Consider First aorist active imperative of κατανοεω — katanoeō old compound verb No “even” in the Greek, just like the idiom in Hebrews 2:9, the human name held up with pride. The Apostle and High Priest of our confession (Ιησουν — ton apostolon kai archierea tēs homologias hēmōn). In descriptive apposition with τον — Iēsoun and note the single article αποστολος — ton This is the only time in the N.T. that Jesus is called αποστελλω — apostolos though he often used απεστειλας — apostellō of God‘s sending him forth as in John 17:3 (αποστολος — apesteilas). This verb is used of Moses as sent by God (Exodus 3:10). Moffatt notes that πρεσβευτης — apostolos is Ionic for ομολογια — presbeutēs “not a mere envoy, but an ambassador or representative sent with powers.” The author has already termed Jesus high priest (Hebrews 2:17). For ομολογεω — homologia (confession) see 2 Corinthians 9:13; 1 Timothy 6:12. These Hebrew Christians had confessed Jesus as their Apostle and High Priest. They do not begin to understand what Jesus is and means if they are tempted to give him up. The word runs through Hebrews with an urgent note for fidelity (Hebrews 4:14; Hebrews 10:23). See ομον — homologeō (λεγω — homon same, legō say), to say the same thing, to agree, to confess, to profess. [source]
Hebrews 3:1 Consider [κατανοησατε]
First aorist active imperative of κατανοεω — katanoeō old compound verb No “even” in the Greek, just like the idiom in Hebrews 2:9, the human name held up with pride. The Apostle and High Priest of our confession (Ιησουν — ton apostolon kai archierea tēs homologias hēmōn). In descriptive apposition with τον — Iēsoun and note the single article αποστολος — ton This is the only time in the N.T. that Jesus is called αποστελλω — apostolos though he often used απεστειλας — apostellō of God‘s sending him forth as in John 17:3 (αποστολος — apesteilas). This verb is used of Moses as sent by God (Exodus 3:10). Moffatt notes that πρεσβευτης — apostolos is Ionic for ομολογια — presbeutēs “not a mere envoy, but an ambassador or representative sent with powers.” The author has already termed Jesus high priest (Hebrews 2:17). For ομολογεω — homologia (confession) see 2 Corinthians 9:13; 1 Timothy 6:12. These Hebrew Christians had confessed Jesus as their Apostle and High Priest. They do not begin to understand what Jesus is and means if they are tempted to give him up. The word runs through Hebrews with an urgent note for fidelity (Hebrews 4:14; Hebrews 10:23). See ομον — homologeō (λεγω — homon same, legō say), to say the same thing, to agree, to confess, to profess. [source]
1 Peter 4:11 Giveth [χορηγεῖ]
Only here and 2 Corinthians 9:10. Peter uses the compound ἐπιχορηγέω , furnish, in 2 Peter 1:5; which see. [source]
1 Peter 1:8 With joy [χαραι]
Instrumental case (manner).Unspeakable (ανεκλαλητωι — aneklalētōi). Late and rare double compound verbal (alpha privative and εκλαλεω — eklaleō), here only in N.T., in Dioscorides and Heliodorus, “unutterable,” like Paul‘s “indescribable” (ανεκδιηγητος — anekdiēgētos) gift (2 Corinthians 9:15, here alone in N.T.).Full of glory Perfect passive participle of δοχαζω — doxazō to glorify, “glorified joy,” like the glorified face of Moses (Exodus 34:29.; 2 Corinthians 3:10. [source]
1 Peter 1:8 Unspeakable [ανεκλαλητωι]
Late and rare double compound verbal (alpha privative and εκλαλεω — eklaleō), here only in N.T., in Dioscorides and Heliodorus, “unutterable,” like Paul‘s “indescribable” (ανεκδιηγητος — anekdiēgētos) gift (2 Corinthians 9:15, here alone in N.T.). [source]
1 Peter 1:8 Not having seen [ουκ ιδοντες]
Second aorist active participle of οραω — horaō to see, with ουκ — ouk rather than μη — mē because it negatives an actual experience in contrast with μη ορωντες — mē horōntes (though not seeing, hypothetical case). On whom It is possible that Peter here has in mind the words of Jesus to Thomas as recorded in John 20:29 (“Happy are those not seeing and yet believing”). Peter was present and heard the words of Jesus to Thomas, and so he could use them before John wrote his Gospel.Ye rejoice greatly (αγαλλιατε — agalliāte). Same form as in 1 Peter 1:6, only active here instead of middle.With joy Instrumental case (manner).Unspeakable (ανεκλαλητωι — aneklalētōi). Late and rare double compound verbal (alpha privative and εκλαλεω — eklaleō), here only in N.T., in Dioscorides and Heliodorus, “unutterable,” like Paul‘s “indescribable” (ανεκδιηγητος — anekdiēgētos) gift (2 Corinthians 9:15, here alone in N.T.).Full of glory Perfect passive participle of δοχαζω — doxazō to glorify, “glorified joy,” like the glorified face of Moses (Exodus 34:29.; 2 Corinthians 3:10. [source]
2 Peter 1:5 Add to your faith, etc []
The A. V. is entirely wrong. The verb rendered add ( ἐπιχορηγήσατε ) is derived from χορός a chorus, such as was employed in the representation of the Greek tragedies. The verb originally means to bear the expense of a chorus, which was done by a person selected by the state, who was obliged to defray all the expenses of training and maintenance. In the New Testament the word has lost this technical sense, and is used in the general sense of supplying or providing. The verb is used by Paul (2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5; Colossians 2:19), and is rendered minister (A. V.), supply (Rev.); and the simple verb χορηγέω , minister, occurs 1 Peter 4:11; 2 Corinthians 9:10. Here the Rev., properly, renders supply. [source]
2 Peter 1:5 Adding on your part [παρεισπερω]
First aorist active participle of εισπερω — pareispherō old double compound, to bring in Old word from πασαν σπουδην — speudō to hasten (Luke 19:5.). This phrase (ποιουμενος — pāsan spoudēn) occurs in Judges 1:3 with ισπερεσται — poioumenos and on the inscription in Stratonicea (2 Peter 1:3) with εν τηι πιστει υμων — ispheresthai (certainly a curious coincidence, to say the least, though common in the Koiné).In your faith Faith or αγαπη — pistis (strong conviction as in Hebrews 11:1, Hebrews 11:3, the root of the Christian life Ephesians 2:8) is the foundation which goes through various steps up to love See similar lists in James 1:3; 1 Thessalonians 1:3; 2 Thessalonians 1:3.; Galatians 5:22.; Romans 5:3.; Romans 8:29. Hermas (Vis. iii. 8. 1-7) has a list called “daughters” of one another. Note the use of επιχορηγησατε — en (in, on) with each step.Supply (επιχορηγεω — epichorēgēsate). First aorist active imperative of επι — epichorēgeō late and rare double compound verb (χορηγεω — epi and χορηγος — chorēgeō 1 Peter 4:11 from χορος — chorēgos chorus-leader, ηγεομαι — choros and αρετην — hēgeomai to lead), to fit out the chorus with additional (complete) supplies. Both compound and simplex (more common) occur in the papyri. In 2 Peter 1:11 and already in 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5; Colossians 2:19.Virtue Moral power, moral energy, vigor of soul (Bengel). See 2 Peter 1:3.Knowledge (gnōsin). Insight, understanding (1 Corinthians 16:18; John 15:15). [source]
2 Peter 1:5 In your faith [πιστις]
Faith or αγαπη — pistis (strong conviction as in Hebrews 11:1, Hebrews 11:3, the root of the Christian life Ephesians 2:8) is the foundation which goes through various steps up to love See similar lists in James 1:3; 1 Thessalonians 1:3; 2 Thessalonians 1:3.; Galatians 5:22.; Romans 5:3.; Romans 8:29. Hermas (Vis. iii. 8. 1-7) has a list called “daughters” of one another. Note the use of επιχορηγησατε — en (in, on) with each step.Supply (επιχορηγεω — epichorēgēsate). First aorist active imperative of επι — epichorēgeō late and rare double compound verb (χορηγεω — epi and χορηγος — chorēgeō 1 Peter 4:11 from χορος — chorēgos chorus-leader, ηγεομαι — choros and αρετην — hēgeomai to lead), to fit out the chorus with additional (complete) supplies. Both compound and simplex (more common) occur in the papyri. In 2 Peter 1:11 and already in 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5; Colossians 2:19.Virtue Moral power, moral energy, vigor of soul (Bengel). See 2 Peter 1:3.Knowledge (gnōsin). Insight, understanding (1 Corinthians 16:18; John 15:15). [source]
2 Peter 1:5 Supply [επιχορηγεω]
First aorist active imperative of επι — epichorēgeō late and rare double compound verb (χορηγεω — epi and χορηγος — chorēgeō 1 Peter 4:11 from χορος — chorēgos chorus-leader, ηγεομαι — choros and αρετην — hēgeomai to lead), to fit out the chorus with additional (complete) supplies. Both compound and simplex (more common) occur in the papyri. In 2 Peter 1:11 and already in 2 Corinthians 9:10; Galatians 3:5; Colossians 2:19. [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 9:1 mean?

Concerning now for the service - for the saints superfluous for me it is - to write to you
Περὶ μὲν γὰρ τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους περισσόν μοί ἐστιν τὸ γράφειν ὑμῖν

Περὶ  Concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
μὲν  now 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
διακονίας  service 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: διακονία 
Sense: service, ministering, esp.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἁγίους  saints 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
περισσόν  superfluous 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: περισσός  
Sense: exceeding some number or measure or rank or need.
μοί  for  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἐστιν  it  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
τὸ  - 
Parse: Article, Nominative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γράφειν  to  write 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.