The Meaning of 2 Kings 1:8 Explained

2 Kings 1:8

KJV: And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

YLT: And they say unto him, 'A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, 'He is Elijah the Tishbite.'

Darby: And they said to him, He was a man in a hairy garment, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

ASV: And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

KJV Reverse Interlinear

And they answered  him, [He was] an hairy  man,  and girt  with a girdle  of leather  about his loins.  And he said,  It [is] Elijah  the Tishbite. 

What does 2 Kings 1:8 Mean?

Context Summary

2 Kings 1:1-8 - A Message From The True God
The king's accident was probably due to the giving way of the balustrade that surrounded the roof of his palace. The Law expressly provided that this lattice-work should be made very strong to obviate just such an occurrence, Deuteronomy 22:8. Let us be careful to maintain the barriers of good custom, whether of purity, or total abstinence, or the observance of the Lord's day. In this manner we shall preserve our children and ourselves from peril. All good habits are strong battlements.
To reach Ekron the messengers must pass Jerusalem. What a direct insult to Jehovah! Even Ahab had some regard for Micaiah, but Ahaziah went beyond his father in openly flouting the religion of David and Moses. In the interests of the whole nation, this insult could not be passed over in silence, and at God's bidding Elijah appeared upon the scene. He rebuked the messengers for their idolatrous quest and told them that the king would surely die. They returned with the report that a man clad in a hairy garment had met them, and had said that the king would not recover. It was enough. The apprehensions of Ahaziah's guilty conscience were confirmed, and he said, "It is Elijah the Tishbite!" [source]

Chapter Summary: 2 Kings 1

1  Moab rebels
2  Ahaziah, sending to Baal-Zebub, has his judgement by Elijah
5  Elijah twice brings fire from heaven on those Ahaziah sent to apprehend him
13  He pities the third captain,
15  and, encouraged by an angel, tells the king of his death
17  Jehoram succeeds Ahaziah

What do the individual words in 2 Kings 1:8 mean?

so they answered him a man owner hairy and a belt leather wearing around his waist And he said Elijah the Tishbite it [is]
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו אִ֚ישׁ בַּ֣עַל שֵׂעָ֔ר וְאֵז֥וֹר ע֖וֹר אָז֣וּר בְּמָתְנָ֑יו וַיֹּאמַ֕ר אֵלִיָּ֥ה הַתִּשְׁבִּ֖י הֽוּא

וַיֹּאמְר֣וּ  so  they  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אִ֚ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בַּ֣עַל  owner 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בָּעַל 
Sense: owner, husband, lord.
שֵׂעָ֔ר  hairy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׂעָר  
Sense: hair.
וְאֵז֥וֹר  and  a  belt 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: אֵזׄור  
Sense: waist-cloth, the innermost piece of clothing.
ע֖וֹר  leather 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
אָז֣וּר  wearing 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: אָזַר  
Sense: gird, encompass, equip, clothe.
בְּמָתְנָ֑יו  around  his  waist 
Parse: Preposition-b, Noun, mdc, third person masculine singular
Root: מָתְנַיִם  
Sense: loins, hips.
וַיֹּאמַ֕ר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלִיָּ֥ה  Elijah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֵלִיָּה 
Sense: the great prophet of the reign of Ahab.
הַתִּשְׁבִּ֖י  the  Tishbite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: תִּשְׁבִּי 
Sense: the home of Elijah.
הֽוּא  it  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.