KJV: Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
YLT: Only, there is not made for the house of Jehovah basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any vessel of gold, and vessel of silver, out of the money that is brought into the house of Jehovah;
Darby: However there were not made for the house of Jehovah basons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought into the house of Jehovah;
ASV: But there were not made for the house of Jehovah cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Jehovah;
אַךְ֩ | However |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
יֵעָשֶׂ֜ה | there were made |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בֵּ֣ית | for the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
סִפּ֥וֹת | basins |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סַף Sense: a spreading out, basin, goblet, bowl. |
|
כֶּ֙סֶף֙ | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
מְזַמְּר֤וֹת | trimmers |
Parse: Noun, feminine plural Root: מְזַמֶּרֶת Sense: snuffers (temple utensil). |
|
מִזְרָקוֹת֙ | sprinkling-bowls |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִזְרָק Sense: bowl, basin. |
|
חֲצֹ֣צְר֔וֹת | trumpets |
Parse: Noun, feminine plural Root: חֲצֹצְרָה Sense: trumpet, clarion. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כְּלִ֥י | articles |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
זָהָ֖ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וּכְלִי־ | or articles |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
כָ֑סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
הַכֶּ֖סֶף | the money |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
הַמּוּבָ֥א | brought |
Parse: Article, Verb, Hofal, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בֵית־ | into the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |