KJV: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
YLT: and Jehoash king of Judah taketh all the sanctified things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had sanctified, and his own sanctified things, and all the gold that is found in the treasures of the house of Jehovah and of the house of the king, and sendeth to Hazael king of Aram, and he goeth up from off Jerusalem.
Darby: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the treasures of the house of Jehovah and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem.
ASV: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of Jehovah, and of the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
וַיִּקַּ֞ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
יְהוֹאָ֣שׁ | Jehoash |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹואָשׁ Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָ֗ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַקֳּדָשִׁ֡ים | the sacred things |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הִקְדִּ֣ישׁוּ | had dedicated |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
יְהוֹשָׁפָ֣ט | Jehoshaphat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושָׁפָט Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah. |
|
וִיהוֹרָם֩ | and Joram |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹורָם Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal. |
|
וַאֲחַזְיָ֨הוּ | and Ahaziah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲחַזְיָה Sense: ruler of Israel, son of Ahab. |
|
אֲבֹתָ֜יו | his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
מַלְכֵ֤י | kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָה֙ | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
קֳדָשָׁ֔יו | his own sacred things |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
הַזָּהָ֗ב | the gold |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
הַנִּמְצָ֛א | found |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בְּאֹצְר֥וֹת | in the treasuries |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: אֹוצָר Sense: treasure, storehouse. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּבֵ֣ית | and in house |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיִּשְׁלַ֗ח | and sent [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
לַֽחֲזָאֵל֙ | to Hazael |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: חֲזָאֵל Sense: a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad’s leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead. |
|
מֶ֣לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲרָ֔ם | of Syria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
וַיַּ֖עַל | And he went away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
יְרוּשָׁלִָֽם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |