KJV: But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
YLT: And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,
Darby: And it was so that in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
ASV: But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
וַיְהִ֗י | And it was so |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בִּשְׁנַ֨ת | by the year |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
עֶשְׂרִ֧ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וְשָׁלֹ֛שׁ | and three |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
שָׁנָ֖ה | year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
לַמֶּ֣לֶךְ | of King |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוֹאָ֑שׁ | Jehoash |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹואָשׁ Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah. |
|
חִזְּק֥וּ | [that] had repaired |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
הַכֹּהֲנִ֖ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בֶּ֥דֶק | the damages |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֶּדֶק Sense: fissure, rent, breach, leak (in a building). |
|
הַבָּֽיִת | of the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |