The Meaning of 2 Kings 14:11 Explained

2 Kings 14:11

KJV: But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Bethshemesh, which belongeth to Judah.

YLT: And Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that is Judah's,

Darby: But Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.

ASV: But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

KJV Reverse Interlinear

But Amaziah  would not hear.  Therefore Jehoash  king  of Israel  went up;  and he and Amaziah  king  of Judah  looked  one another in the face  at Bethshemesh,  which [belongeth] to Judah. 

What does 2 Kings 14:11 Mean?

Context Summary

2 Kings 14:1-14 - The Penalty Of Pride
There were good traits in Amaziah's character, such as humanity to the children of his father's murderers, and his willingness to forfeit the aid of the army of Israel, because of the prophet's remonstrance. See 2 Chronicles 25:1-28. But he fell a victim to Edom's idols, though he conquered Edom that worshiped them; and from that moment God's Spirit and guidance seemed to desert him. He was puffed up with pride and vainglory, challenged the king of Israel to battle, and brought disaster on his people and himself.
But what a profound lesson is presented by his life! Do we never become elated with success, so that our heart is lifted up? Do we not fling ourselves in an hour of self-confidence from the Temple terrace, and find that no hand of might and love is stretched out to intercept our fall and make us alight uninjured on the ground? Let those who are successful and prosperous remember the Giver of every good and perfect gift and walk humbly with God. When we are evidently summoned to a supreme conflict with our foes, no weapon formed against us prospers: but if we are foolhardy, we are left to the results of our folly. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 14

1  Amaziah's good reign
5  His justice on the murderers of his father
7  His victory over Edom
8  Amaziah, provoking Jehoash, is overcome
15  Jeroboam succeeds Jehoash
17  Amaziah slain by a conspiracy
21  Azariah succeeds him
23  Jeroboam's wicked reign
28  Zachariah succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 14:11 mean?

But not would heed Amaziah therefore went out Jehoash king of Israel so faced one another in the face he and Amaziah of Judah at Beth Shemesh which [belongs] to Judah
וְלֹא־ שָׁמַ֣ע אֲמַצְיָ֔הוּ וַיַּ֨עַל יְהוֹאָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּתְרָא֣וּ פָנִ֔ים ה֖וּא וַאֲמַצְיָ֣הוּ יְהוּדָ֑ה בְּבֵ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ אֲשֶׁ֥ר לִיהוּדָֽה

וְלֹא־  But  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
שָׁמַ֣ע  would  heed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֲמַצְיָ֔הוּ  Amaziah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמַצְיָה 
Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah.
וַיַּ֨עַל  therefore  went  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
יְהוֹאָ֤שׁ  Jehoash 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹואָשׁ  
Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַיִּתְרָא֣וּ  so  faced  one  another 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
פָנִ֔ים  in  the  face 
Parse: Noun, masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וַאֲמַצְיָ֣הוּ  and  Amaziah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמַצְיָה 
Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
בְּבֵ֥ית  at 
Parse: Preposition
שֶׁ֖מֶשׁ  Beth  Shemesh 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית שֶׁמֶשׁ  
Sense: a town in southwest Judah.
אֲשֶׁ֥ר  which  [belongs] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לִיהוּדָֽה  to  Judah 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.